Commncement address by Steve Jobs.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Commencement address by Steve Jobs ,delivered on June 12, 2005 苹果CEO斯坦福大学毕业典礼上的演讲 (Applause) (掌声) Thank you. 谢谢 Im uh...honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. 今天我非常荣幸来参加你们的毕业典礼,斯坦福是世界上最好的大学之一 Truth be told, er...I never graduated from college and uh...this is the closest Ive ever gotten to a college graduation. Ha... 说实话,我自己从来没有从大学毕业,所以今天应该是我距离毕业典礼最近的一刻。呵…… Today I want to tell you three stories from my life. 今天我只想给你们讲三个我生活中的真实故事 Thats it. No big deal. Just three stories. 仅此而已,没有什么长篇大论,就是三个故事 The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关于聚点成线 I dropped out of Reed College 我在里德学院待了六个月就办理休学了。后来我又回到学校呆了大概十八个月就彻底退学了。 So why did I drop out? It started before I was born. 那么我为什么退学?这得从我出生前讲起。 My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. 我的生母是一个大学肄业生,也是一个年轻未婚妈妈,她决定让别人收养我 She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. 她强烈觉得应该让有大学教育背景的人收养我,所以我就能出生在一个律师家庭。但是这对夫妻到最后一刻反悔了,因为他们想收养女孩 So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, Weve got an unexpected baby boy. Do you want him? They said, Of course. 在等待收养名单上的一对夫妻,也就是我的养父母,在一天半夜里接到电话问他们要不要认养一个刚出生的男孩,而他们的回答是:“当然要。” My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. 后来我的生母发现,我现在的母亲从来都没有从大学毕业过,而父亲则连高中也没毕业。 She refused to sign the final adoption papers. 于是她拒绝在最后的供养文件上签字。 She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. 直到几个月后我的养父母保证一定会让我上大学,她才软化态度。 This was the start in my life. 这就是我一生的起点。 And seventeen years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents

文档评论(0)

cj80011 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档