2013江苏高考英语作文范文.doc

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2013江苏高考英语作文范文 篇一:2014江苏高考英语作文范文及翻译对照 第五部分: 书面表达 (满分 25 分) 81. 请阅读下面短文,并按照要求用英语写一篇 150 词左右的文章。 82. When we read newspapers, we often come across such English words as “AIDS” and “PK.” When we watch TV, we frequently hear words like “NBA” or “PM2.5.” When we speak, we automatically use words like “OUT” or “Bye-bye.” English words and expressions like these are getting popular. They have already become part of our daily language. And 239 English words have been included in the latest Dictionary of Contemporary Chinese. ZXXK The inclusion has started a heated discussion. A group of scholars signed a letter of complaint over the inclusion of these English words, which, they think, goes against Chinese language policies. They not only worry that Chinese is borrowing an increasing number of English words but are also concerned that the inclusion may hurt the dignity of the Chinese language. However, others are in favor of the inclusion because it is hard to say whether it will threaten the Chinese language. They believe the selection is mostly a result of their function and use in daily life. 83. [写作内容] 1. 用约 30 个单词写出上文概要; 84. 2. 用约 120 个单词发表你的观点,内容包括: (1)支持或反对汉语词典收录英语词汇; (2)用 2- 3个理由或论据支撑你的观点。 85. [写作要求] 1. 可以支持文中任一观点,但必须提供理由或论据; 2. 阐述观点或提供论据时,不能直接引用原文语句; 3. 作文中不能出现真实姓名和学校名称; 4. 不必写标题。 [评分标准] 内容完整,语言规范,语篇连贯,词数适当。 2014年江苏高考英语作文范文:支持: Today, more and more English words find their way into the Chinese language. Even the Dictionary of Contemporary Chinese includes 239 English words. Some people support it while others do not. Generally, I am in favour of the inclusion. As the number of English learners is on the rise, it?s not difficult for them to understand these words in Chinese contexts. Besides, it is, on some occasions, more convenient to use English words. Most people nowadays use “IT” instead of its translation “xinxi jishu.” In our global village, we can see that it?s not uncommon for one language to borrow words from other languages. In English, ther

文档评论(0)

精品文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档