建筑装饰工程施工合同翻译.doc

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
建筑装饰工程施工合同翻译 篇一:建筑装饰工程施工合同(中英文) 发包方(简称甲方)Party A: 承包方(简称乙方):Party B: 根据lt;lt;/spangt;中华人民共和国合同法gt;lt;lt;/spangt;中华人民共和国消费者权益保护法gt;lt;lt;/spangt;中华人民共和国价格法gt;lt;lt;/spangt;上海市合同格式条款监督条 例gt;,lt;lt;/spangt;上海市建筑市场管理条例gt;,以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议,共同遵守 According to “PRC Contract Law”, “Law on the Protection of Consumer Interests”, “PRC Price Law”, “Shanghai Supervision of Contract Terms”, “Shanghai Construction Market Management Regulations”, as well as other laws and regulations relevant to the specific circumstances of this project, parties A and B have hereby equally and voluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect. 一、概况OVERVIEW 1. 甲方装饰物业系合法物业Party A is the owner of the property. 2. 乙方为本市经工商行政管理机关核准登记,并可从事装潢装修的企业 Party B is approved and registered with the city industrial and commercial administrative organs as an enterprise engaged in renovation and decoration. 3. 装饰施工地点Construction site: 4. 建筑结构: 建筑面积 平方米,施工面积 平方米。 Construction area: total area (including stairwells and other common areas): m2, private living area: m2. 5. 装饰施工内容:住宅装饰 Structure: residential. 6. 承包方式:详见附件一lt;lt;/spangt;工程估价单gt; Contractor engagement method: See annex – (quotation). 7. 总价款:元,大写(人民币): 元整。 Total price: .00RMB; in words: 8. 工期:自 年 月 日开工,至年月日前竣工,工时总计天,不含国家法定节假日,乙方委派现场施工监理为先生,联系方式: Period: Start: (year)(month)(day); Completion before: (year) (month) (day); Total days (excluding national holidays):days. Party B#39;s on site construction supervisor will be: 二、关于工程付款及结算的约定TERMS OF PAYMENT 1. 工程款的付款方式如下The payment schedule shall be as follows: 付款时间Timing of PaymentsDate (yyyy.mm.dd) Amount (RMB) 合同签订后60?ter the contract is signed. 油漆工进场前30% When half of the project period time has elapsed. 家具、灯具进场前5% Furniture of lamps and lanterns, before the approach 验收合格后,五天内5%Upon Acceptance of the completion of the project. 增加工程项目100% Project changes. 签订工程项目变更单100% Date of

文档评论(0)

345864754 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档