儿童外教,2012年度最差英语词汇.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
儿童外教,2012年度最差英语词汇 Every year is chock-full of words, and we have feelings about those words. We live with them, we love them, we let them roll around in our mouths, and we express them. We think about them and spit them out, vehemently, when we are angry. We grow tired of them, we dislike some on sight, and we drop them, eventually, and move on to hate others. Many times, we use the same words year after year, and sometimes, we rail on those words (see our continued excoriation of poor old moist. What did moist ever do to any of us?). There are words, phrases, and coinages that end up marking each year—some old, some new. There are the long-existing words that have shifted in meaning, or become popularized because of a public usage, like malarkey, as invoked by Joe Biden in his vice presidential debate with Paul Ryan in the fall. And there are the ones we create, like Romneyshambles, or mansplain. Or maybe the coinage enters our consciousness because of a news story, event, or person (fiscal cliff, Kony). However we meet them, we use them in all sorts of ways, and there are also all sorts of ways in which we can dislike them: their sound, what they remind us of, what they make us think, their actual meaning, their overuse, their descent into meaninglessness, and so on. 每年都被各种词汇填满,而我们对这些词汇并非无动于衷。我们与它们一起生活,喜爱它们,说着它们,演绎着它们。我们思考这些词汇并在生气时激动地脱口而出。我们逐渐对这些词汇生厌,即使看到都嫌烦,我们最终抛弃它们,继续憎恶另外一些。年复一年,我们常常用着相同的字眼,有时却对它们多加奚落(看看我们对又老又可怜的“潮湿”的苛责吧,它可曾对我们做过什么坏事吗?)正是词汇、短句、潮语为每一年写下注脚——有些旧,有些新。有些已经存在很久的词语变了意思,或因为一些公共使用而变得普及,例如“胡扯”,乔·拜登在秋季与保罗·瑞恩进行副总统辩论时就用过。还有那些我们新造的,例如“罗姆尼大乱”或“吹水佬”。或因为新闻、大事或人物(例如,“财政悬崖”, “科尼”)而引起我们注意的热词。我们通过各种各样的方式遇见它们,使用它们,我们也有各式各样的原因去讨厌它们:发音、联想、暗示、潜台词、滥用、无意义化等等。 But, look, the list that follows, comprising our year in worst words, isnt just about word-hating. There were also words and phrases and silly and serious expressions we loved! Fine, theyre not on the list, but well briefly recognize a few of them here: Like, for instance, malarkey. Snoreastercane (in name if not i

文档评论(0)

sfgzb7 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档