寄售协议,中英.doc

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
寄售协议,中英 篇一:寄售合同Agreement of Consignment(中英文对照) Agreement of Consignment 寄售合同 NO: 合同编号: Date: 签约日期: Signed at: 签约地点: This agreement is entered Co.(hereinafter referred to ,China and Co.(hereinafter referred to as the Consignee),having its registered office ,on the following term and conditions: A公司,注册地在中国_______(以下称寄售人),与B公司,注册地 在________(以下称代售人),按下列条款签订本协议: Wed like to express our desire to establish business relations with you on the basis of equality, mutual benefit. No changes can be made on this agreement without mutual consent. Any modification alteration to the agreement shall be made with the consent of both parties. 双方在平等、互惠互利的基础上建立商业关系,未经双方同意不得更 改本协议。对本协议的任何变动均应征得双方一致同意。 The undersigned Consignor and Consignee have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below: 寄售人和代售人已同意通过合同条款规定如下: The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, term, etc. 代售人在获得寄售人对价格、期限等的认可以后必须尽力以最优的价格销售货物。 1、 Total Amount :SAY US DOLLARS 总金额(美元) 2、 Terms of Payment支付条款 ATime of Payment to Consignor 寄售人的付款时间 Consignor agrees that Consignee shall require and receive full payment on the sale of the consigned property prior to any obligation of Consignee to remit payment to Consignor for the same. Upon receiving Agreement: 寄售人同意,代售人应在其履行付款义务前,要求或接受在销售过程中寄售货品的全额付款。在收到全部货款后出售,代售人应该汇款,以 货币或者以银行开出的支票,与寄售人在此协议如下: For each item sold, no later than 30 days following the date of full payment for each item. 对于每一商品的出售,全额支付每项商品的日期不得晚于30日。 It is agreed that “full payment’, as used above, shall be construed to mean and include the day of the clearing of any monetary instrument by Consignee’s bank. 双方都同意上述“全额支付”应被解释为包括代售人银行的任何货币工具清算的日子。 B. Amount of payment to Consignor支付给寄售人的总额 %of the selling price shall be due and payable to Consignor upon the sale of the property subject to this Agreement. Consignee shall provide a monthly writt

文档评论(0)

raojun0010 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档