2.英国华兹华斯拜伦要素.ppt

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
人物形象唐璜 色魔、恶棍 新形象 性格的二重性体现了现实生活的多样性和道德的复杂性。真诚、勇敢坚忍、不畏权势;又缺乏意志、经不住诱惑、随遇而安,同时又有点喜好女色、玩世不恭。 《唐璜》的主题 对英国和欧洲贵族社会、贵族政治的讽刺 对正义的呼唤和对自由的渴求 讽刺艺术 封建专制和社会道德的虚伪,到处都是流血、战争、兼并、欺诈 英国上流社会外表华丽,内部却糜烂透顶,丑陋不堪 不合理的婚姻以及上流社会夫妇之间的相互欺诈 《唐璜》艺术特点 辛辣的讽刺 浓烈的浪漫主义色彩:传奇性,感伤的抒情性 表现手法上,夹叙夹议第三人称的基础上插入第一人称的谈话 语言 明白晓通,广泛采用口语词汇 工业革命时代的英国 路德运动 19世纪初, 英国曼彻斯特的纺织工人在工人路德的带领下,以捣毁机器的方式抗议工业革命给他们的生存带来的威胁。运动很快波及到整个英格兰。1813年被英国政府镇压下去。 Song for the Luddites Lord Byron As the Liberty lads o’er the sea Bought their freedom, and cheaply, with blood, So we, boys, we Will die fighting, or live free, And down with all kings but King Ludd! 自然法则就是: 上帝创造的万物,不管多低贱, 形象多卑下、野蛮,即使最讨厌、 最蠢的,都不会完全与善无缘…… 任何形式的存在,都会同一种 善的精神和意向,同一个生命 和灵魂不可分的联系在一起。 所以尽可放心,生来就有仰望 上苍之眼和不凡脸孔的人们, 只要保得清白,再落魄也不会 沉沦到遭受鄙视的地步;只要 不冒犯上帝,就不会永遭驱逐; 不会象种子已经撒落的花枝 空剩下枯梗或穿破了的衣裳 一钱不值。 《我们是七个》 (语言的革新) ——天真的孩子, 呼吸的那样柔和! 只感到生命充沛在四肢, 对死亡,她知道什么? 我碰到一个乡下小姑娘, 她说,她今年八岁; 拳曲的头发盘绕在头上, 密密丛丛的一堆。 她一身山林乡野气息, 胡乱穿几件衣衫; 眼睛挺秀气,十分秀气, 那模样叫我喜欢。 “你兄弟姐妹一共几个? 说给我听听,小姑娘!” “几个?一共是七个,”她说, 惊奇地向我张望。 “他们在哪儿?说给我听听。” 她说:“我们是七个; 两个当水手,在海上航行, 两个在康韦住着。 “还有两个躺进了坟地—— 我姐姐和我哥哥; 靠近他们,教堂边,小屋里, 住着我妈妈和我。” “你说有两个在康韦住着, 有两个到了海上, 却又说你们还有七个! 是怎么算的,好姑娘?” 这位小姑娘随口回答: “我们七兄弟姐妹, 有两个睡在那棵树底下—— 那儿是教堂的坟堆。” “你到处跑来跑去,小姑娘, 你手脚多么活泼; 既然坟堆里睡下了一双, 那你们还剩五个。” “坟堆看得见,青绿一片,” 这位小姑娘答道, “离我家门口十二步左右, 两座坟相挨相靠。 “那儿,我常常织我的毛袜, 把手绢四边缝好; 我常常靠近坟头坐下, 给他们唱一支小调。 “先生,只要碰上了好天气, 太阳下山了,还不暗, 我便把我的小粥碗端起, 上那儿吃我的晚饭。 “我姐姐珍妮先走一步; 她躺着,哼哼叫叫, 上帝解除了她的痛苦, 她便悄悄地走掉。 “她被安顿在坟地里睡下; 等她的墓草一干, 我们便在她坟边玩耍—— 我和我的哥哥约翰。 “等到下了雪,地下一片白, 我可以乱跑乱滑, 我哥哥约翰却又离开, 在姐姐身边躺下。” “有两个进了天国,”我说, “那你们还剩几个?” 小姑娘答得又快又利索: “先生!我们是七个。” “可他们死啦,那两个死啦! 他们的灵魂在天国!” 这些话我说了也是白搭, 小姑娘还是坚持回答: “不!我们是七个!” 咏水仙 华兹华斯 顾子欣 译 我好似一朵孤独的流云, 高高地飘游在山谷之上, 突然我看到一大片鲜花, 是金色的水仙遍地开放。 它们开在湖畔,开在树下 它们随风嬉舞,随风飘荡。 它们密集如银河的星星, 像群星在闪烁一片晶莹; 它们沿着海湾向前伸展, 通向远方仿佛无穷无尽; 一眼看去就有千朵万朵, 万花摇首舞得多么高兴。 粼粼湖波也在近旁欢跳, 却不知这水仙舞得轻俏; 诗人遇见这快乐的伙伴, 又怎能不感到欢欣雀跃; 我久久凝视--却未能领悟 这景象所给带给我的精神至宝。 后来多少次我郁郁独卧, 感到百无聊赖心灵空漠; 这景象便在脑海中闪现, 多少次安慰过我的寂寞; 我的心又随水仙跳起舞来, 我的心又重新充满了欢乐。 大自然成了我的一切。

文档评论(0)

骨干 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档