网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《Translation11.ppt

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Translation Part 11 Omission of Nouns 加快经济改革的步伐 ? to accelerate the pace of economic reform to accelerate economic reform [“to accelerate” = “to increase the pace of”] 农业持续丰收 ?there have been good harvests in agriculture there have been good harvests [“Harvests” implies agriculture: there are no harvests in industry.] 城乡人民的生活水平不断提高。 ?living standards for the people in both urban and rural areas continued to rise. living standards in both urban and rural areas continued to rise. [The notion of living standards applies only to people.] 我们应该采取一系列措施确保…… ? We should adopt a series of measures to ensure that … We should adopt measures to ensure that … [The plural form of “measure” covers the sense of a “series.”] “to accelerate” = “to increase the pace of” “Harvests” implies agriculture: there are no harvests in industry. The notion of living standards applies only to people. The plural form of “measure” covers the sense of a “series.” Rule 1: Omit the redundant nouns whose sense is already included or implied in some other element of the sentence. Omission of Verbs 我们尤其需要努力吸收其他文化的长处。 ?It is especially necessary to make great efforts to assimilate the achievements of other cultures. It is especially necessary to assimilate the achievements of other cultures. [What is especially necessary is to assimilate. It is obvious that this process is going to take effort, so we don’t have to say so.] 所有企业都必须注意提拔优秀员工。 ?All enterprises must pay attention to promoting excellent workers. All enterprises must see to it that excellent workers are promoted. [The point is not that the enterprises must “pay attention” to doing something but that they must do it. If they promote workers, they are clearly paying attention to promoting them.] Rule 2: Omit the overworked introductory verbs or verb phrases. Don’t let them delay the advent of the main action. Omission of Modifiers 新加坡将禁止美国著名女流行歌星麦当娜入境演出。 ? Singapore will bar America’s popular female pop star Madonna from staging a show in its ter

文档评论(0)

you9391 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档