网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

答辩PPT(终极版).pptVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
求新 求进 创未来 中 外国语学院 指导教师:曾文华 小组成员:欧梨成 王雯灏 张小萍 著 大 翻 的 比 究 中 著 大 翻 的 比 究 美 名 学 校 训 译 对 研 中美著名大学校训翻译的对比研究 研究内容 实施 方案 预期成果 立项 意义 模型建立 实证研究 结论局限 立项意义 1、提出问题 校训翻译中存在的错误和不规范现象; 校训翻译能否反映中美高校校训的 语言文化特色及核心教育理念 立项意义 2、解决问题 探究更为科学的翻译方法 如何减少校训翻译中的文化意象缺失 有效解决校训翻译中的文化冲突问题 1、搜集中美名列前五十的大学的校训及其译语,查找其词源背景,分析其语言特色; 2、对比分析中美校训翻译中的差异,如语言结构特征;文化渊源;教育理念等; 3、探究校训翻译中的文化意象缺失现象,提炼出较为科学的翻译方法。 实施方案 预期成果 立项意义 研究内容 基本思路 以中美著名大学校训及其译语为研究对象,借助归化、异化等翻译理论,从背景、语言、文化多方面综合分析,通过对比研究,发现校训翻译中存在的不足之处,探究更科学的翻译方法 实施方案 预期成果 立项意义 研究内容 * 实施 方案 研究内容 实施方案 预期成果 立项意义 前期 中期 后期 研究内容 实施方案 预期成果 立项意义 前期 中期 后期 ◆ 2012年1-3月 已经搜集了中美名列前五十的大学的校训及其译语; ◆ 2012年4-6月 查找中美校训的词源背景,分析其词汇、句法、修辞与文化特色。 研究内容 实施方案 预期成果 立项意义 前期 ◆ 2012年3-8月 完成相关中英理论书籍的研读。 研究内容 实施方案 预期成果 立项意义 中期 ◆ 2012年9-10月 理论联系实际,对比分析中美校训翻译中的差异。 研究内容 实施方案 预期成果 立项意义 中期 ◆ 2012年11月-2013年1月 在对比中美校训的基础上分析中美高校校训的语言文化特色及其核心教育理念,探究校训翻译中的文化信息缺失现象,提出较为科学的校训翻译方法,撰写研究报告和学术论文。 研究内容 实施方案 预期成果 立项意义 后期 1.中美名列前五十的大学的校训及其译语一览表(已完成) 2.中美名列前五十的大学校训的语言特征、文化渊源及其译语分析的研究报告1份 3.相关研究论文1-2篇 研究内容 实施方案 预期成果 立项意义 谢 谢

文档评论(0)

xinshengwencai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5311233133000002

1亿VIP精品文档

相关文档