- 1、本文档共93页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Yes Man 《好好先生》
-Carl: No.
不接。
No means no.
我说了不接。
Bojour.
遭上号(用法语)
-Peter: Carl, I know its you.
Carl,我知道是你。
-Carl: Oh. Hey, man.
哦,嘿,伙计。
I was just about to call you. Thats so weird.
be about to : 正要做某事 weird: 怪异的
巧了去了,我正想给你打电话呢。
Had your number dialed, was about to press send.
dialed: dial的过去分词,拨打 press: 按 send: 发送
刚按了号码,准备打过去。
Did you block your number?
block: 【屏蔽】
你把来电号码屏蔽了?
-Peter: Yeah, I did. You never answer when I don’t.
是啊,不屏蔽的话你从来不接我的电话。
So, what are you doing?
好吧,你在干什么?
-Carl: Oh, just hanging out in my apartment.
hang out: 到处转悠 apartment: 一套公寓房间
在房子里转悠呢。
-Peter: You did get my text, right?
text: 短信
你收到我的短信没有?
-Carl: What? Text? What?
什么?短信?什么短信?
-Peter: Were all going out tonight
tonight: 今晚.
我们今天晚上出去喝酒。
-Carl: Man, that sounds great. I wish I could join you.
join: 加入
伙计,这主意听起来棒极了。我要能去就好了。
Im just so jammed up.
jam up: 阻塞,妨碍【忙碌】
不过我现在有点忙。
Im totally off the grid, you know?
totally: 完全地 grid: 方格,格子 be off: 被围困于sth中
我一个人要搞定一堆事情你明白我的意思吧?
-Peter: No, I dont at all.
不明白,我不明白。
-Carl: I got a bunch of stuff going on. Theres this thing I gotta do.
a bunch of: 很多 bunch: 束 gotta: 必须(等于have got to)
我手上一堆事情。今天有件事我得做掉。
Any other night wouldve been great. Darn it to heck.
darn it to heck.(口语)表示可惜 darn=damn: 该死的 heck: 见鬼,该死,混蛋
如果能换一天晚上就更好了。真他妈的可惜。
-Peter: Thing? What thing?
事?什么事?
-Carl: Thing, you know, just a thing.
就是事,你明白的,一件事。
If I had my thing in front of me, I could tell you what it is...
如果这事情就在我手边的话,我大概就能告诉你是什么了…
But I know theres a thing. A thing.
反正我很确定我现在有事要做。什么事。
-Peter: I don t think theres anything written down in your fake calendar.
write down: 写下 fake: 假的 calendar: 日历
我觉得你那所谓的日历上肯定什么事情都没写。
-Carl: No, it says specific things.
specific: 特殊的,具体的
当然有,上面写了某一件事情。
-Peter: Specific things. Like get in line at the video store ?
video: 录像带
某一件事情?比如说在录像店里排队?
-Carl: What? What are you talking about?
啊?你说什么?
Im not at the video store. Im in my apartment.
我没在录像店里,我在家里。
-Peter: I can see you, Carl. Im outside the video store.
我看见你了,Carl。我就在录像店外面。
-Carl: Thats n
文档评论(0)