2014届情景交际专题.ppt.ppt

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1.(2010高考英语天津卷,2)—Excuse me, I wonder if you can help me? —Sure. ______ ? A. What help B. What is this C. What is it D. What do you want 2.---How do you find your visit to the museum, Jone? A. By taking No.3 bus B. Oh, wonderful indeed C. I went there alone D.A classmate of mine showed me the way 典型题例 1. Could you be so kind as to close the window? ----_______. A. With pleasure B. Go ahead C. Yes, please D. That’s Ok. 2.It’s very kind of you to have carried the luggage for me. ----______’ A. I’d love to B. My duty C. My pleasure D. All right 考点梳理 精讲 【考点诠释】 在高考英语试题中,交际用语的考查点相对集中。主要考查社会交往中的一些日常交际用语。考查的方式以应答为主,提问为辅;以跨文化交际中差异明显的交际项目为重点考查对象。 考点1 习惯应答类 许多情景对话中使用的是英美人的习惯用语。问候、告别、打电话、问路、看病、购物等常见的交际话题均有其较为固定的套语;感谢、道歉、祝愿、请求亦有其固定的应答用语。对于这类题目,我们要遵循他们的习惯进行回答。如: 1.常用于感谢的应答用语有:You are welcome./Don’t mention it./It is my pleasure(My pleasure)./Not at a11./That’s all right./I’m glad(happy)that…/I’m glad you like(enjoy)it. 2.常用于道歉的应答用语有:Never mind./It doesn’t matter./Not at a11./That’s all right/ok./That is nothing.Forget it 3.常见的祝愿和祝贺用语有:Good luck!/Best wishes to you./Have a nice time./Wish you a pleasant journey./Congratulations!/Merry Christmas!/Happy birthday to you.而应答用语有:Thank you./The same to you./You too. 4.接受请求和邀请的应答用语有:With pleasure./I’d be happy (glad)to/ No problem./Good idea/Sounds good/Why not?/ By all means!拒绝请求和邀请的应答用语有:Sorry,but…/I’d rather you…/Thank you,but…/No way!/Forget it。 5.其他场景习惯应答用语考生也应注意。问候的应答用语 有:How do you do./Fine,thank you.介绍的应答用语有:Very glad(pleased)to see you.接电话的习惯用语有:This is Li Ming speaking.道别的习惯用语有:Bye./So long./See you later.服务人员的应答用语有:Yes,Sir./Yes,Madame./Take your time. 考点2 破交际定势类 汉语和英语在交际文化方面有许多共同之处,但也存在诸多差异。这些差异往往是考查的重中之重。我们要力求用英语思维,避免母语交际定势的干扰,要根据英语的文化交际习惯来应答。如:当中国人听到对方夸奖或赞美自己时,习惯上要说些表示谦虚的话;而英美人则不同,他们总是先接受夸奖,再表达谢意。 一You’ve given us a wonderful Chinese dinner,Mrs.Wang.王太太,您给我们提供了一顿极好的中式晚餐。 I’m glad you enjoyed it.我很高兴你们喜欢。 典例:——Thank you very much for the gifts you sent

文档评论(0)

sunhao111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档