美丽中国(wildchina)第二集香格里拉.doc

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1 00:00:00,000 -- 00:00:02,759 锦绣中华2 香格里拉 :居雨丸Jun华佗Royweiluo 2 00:00:02,760 -- 00:00:05,880 Beneath billowing clouds, 3 00:00:05,920 -- 00:00:08,600 在中国西南遥远的云南省 in Chinas far southwestern Yunnan province, 4 00:00:08,640 -- 00:00:10,840 有一个神秘而又充满传奇的地方 lies a place of mystery and legend. 5 00:00:15,320 -- 00:00:20,720 这儿有着世界上最久远的雨林以及奔腾的河流 Of mighty rivers and some of the oldest jungles in the world. 6 00:00:22,200 -- 00:00:26,640 藏匿于此的河谷养育了奇异而又独特的动物 Here, hidden valleys nurture strange and unique creatures, 7 00:00:29,840 -- 00:00:32,400 同时也孕育了多彩的民族风情 and colourful tribal cultures. 8 00:00:38,560 -- 00:00:42,080 雨林在远离热带的北部地区是罕见的 Jungles are rarely found this far north of the tropics. 9 00:00:46,960 -- 00:00:48,920 可是 为什么却得以在此茁壮成长 So, why do they thrive here? 10 00:00:51,160 -- 00:00:57,800 却蕴藏着富饶多姿的自然财富 And how has this rugged landscape come to harbour the greatest natural wealth in all China? 11 00:01:38,560 -- 00:01:42,000 In the remote southwest corner of China, 12 00:01:42,040 -- 00:01:44,200 即将举行一场庆典 a celebration is about to take place. 13 00:01:53,200 -- 00:01:57,280 傣族人为他们一年中最重要的节日收集水 Dai people collect water for the most important festival of their year. 14 00:02:06,880 -- 00:02:09,400 傣族人也称自己为水之民 The Dai call themselves the people of the water. 15 00:02:12,040 -- 00:02:16,640 云南的河谷地带 是他们的两千多年来繁衍生息的故里 Yunnans river valleys have been their home for over 2,000 years. 16 00:02:25,680 -- 00:02:28,560 By bringing the river water to the temple, 17 00:02:28,600 -- 00:02:31,600 敬俸傣族人最神圣的两件事物—— they honour the two things holiest to them - 18 00:02:31,640 -- 00:02:35,360 佛教和他们的家园 Buddhism and their home. 19 00:02:52,760 -- 00:02:57,520 傣族人感恩养育了傣族文化的河流以及肥沃的土地 The Dai give thanks for the rivers and fertile lands which have nurtured their culture. 20 00:03:06,800 -- 00:03:12,200 或许这看上去只是为了打上一场大水仗的借口 Though to some it might seem just an excuse for the biggest water fight of all time. 21 00:03:26,240 -- 00:03:29,840 随着小镇的发展以及现代

您可能关注的文档

文档评论(0)

gangshou + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档