(1975年经济奖)TjallingCKoopmans–Autobiography007.doc

(1975年经济奖)TjallingCKoopmans–Autobiography007.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Tjalling C. Koopmans – Autobiography I was born in 1910 in s Graveland, the Netherlands, the third son of Sjoerd Koopmans and Wijtske van der Zee. Both my parents had been trained as schoolteachers and my father was principal of the (Protestant) School with the Bible. Our house was squeezed between the two sections of that school. The row of these three buildings was, as almost all houses in the village, sandwiched between one long street and a parallel, straight and narrow canal, marking one of the villages boundaries. Across the street were large wooded estates, each with meadows and a large mansion. The occupants of the mansions kept aloof from the life of the village except for the employment of coachmen, gardeners, servants and contractors. Across the canal was a path for horses and an unpaved, more sparsely-settled road belonging to another village. Small freight boats traveling between Amsterdam and Hilversum were not allowed to use their motors in s Graveland because the buildings abutting on the canal might be damaged by the waves so generated. Instead, men called jagers specialized in making their horses pull the boats for the length of the village. Every weekday morning at nine, our living quarters and the narrow strip of garden in the back were engulfed by the sound of three different hymns sung dutifully, simultaneously, but, independently, in true Charles Ives fashion, by the schoolchildren on both sides. The knowledge imparted by schools and the talent for its acquisition ranked high among the values of the family. Both parents worked to the limits of their strength to provide education fitting the talents of their children. The oldest son, Jan, became a minister of the Dutch Reformed Church and an influential leader in a Protestant student organization. During World War II, he showed great courage in both covertly and openly resisting encroachment on matters of Christian conscience by the racist policies of the occupying power. He died prematurely

文档评论(0)

gangshou + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档