- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
15年北工商翻译硕士招生简章
一、专业名称及代码:翻译硕士(580100)
二、翻译硕士(MTI)专业学位简介
北京工商大学是北京市重点建设的多科性大学,“商科”是北京工商大学十二五期间重点发展方向之一,翻译硕士(法商翻译方向)依托学校在英语及法商学科方面的优势资源,优势学科交叉融合,契合商务部对高端复合型应用人才的旺盛需求。翻译硕士(法商翻译方向)于2014年获得硕士学位授予权,旨在培养具有扎实的英语、汉语基本功、较强的翻译实践能力,系统掌握国际法律商务知识,具有宽阔的国际视野、能胜任国际法律商务实践和语言翻译工作,具备较强的创新意识与较高的人文素养,具有国际竞争力的高层次、应用型、专业性笔译人才。
翻译硕士(法商翻译方向)集中了北京工商大学三个学科的优秀师资以及校外相关机构的知名导师,拥有具一定社会影响和较高学术水平的中青年专家师资队伍,现有20名校内教师,其中4名教授,12名副教授,4名讲师,2名外籍专家;校外导师15名。校外法商及翻译行业实习基地有中国日报网站、北京市大成律师事务所等共7家单位。人才培养方面,注重交叉学科专业结构优化、体现创新特色,潜力巨大,具有广阔的发展前景。毕业生将主要在外交、外贸、国企、独资、合资企业、司法部门、教育、新闻通讯、旅游等部门从事口笔译翻译工作。
翻译硕士(法商翻译方向)的师资队伍目前已有与本学科相关的丰硕的教学科研成果,近几年来,荣获英国国家社会科学院高访研究院奖项,第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果二等奖,承担或已完成国家社科基金、教育部人文社科项目、中国法学会项目、财政部项目、工商总局项目、国务院发展研究中心项目及其它省部级项目40余项,发表高水平学术论文200余篇。
三、学科优势及特色
借鉴国际精英教育理念,翻译硕士(法商翻译方向)人才培养将形成以终身教育、精英教育理念为指导的实战型优才培养模式,基于建构主义学习理论,进行模块化课程设置。强调学生学习的创新性和自主实践性。
专职教师刘红艳副教授历时7年自主开发学习者法商口笔译语料库,主持6个市级口笔译语料库研究项目,建设国内首个跟踪学习者学习全过程的多模态语料库;唐义均副教授建设近百万词的党政文献外译语料库。口译学习者语料库和党政文献外译语料库采用“Bottom-up”设计理念,跟踪采集学习者在日常口笔译训练和实践的语料,自下而上总结归纳常见错误和学习困难,找到症结所在并进行针对性训练和指导。
翻译硕士(法商翻译方向)秉承“从做中学”的理念,“三多”理念指导下的同声传译和机器翻译实验室可跟踪采集口笔译学习者视频语料,直接服务于口笔译实践。此外,还搭建法商翻译在线学习平台,积极推动CALL(计算机辅助外语教学)在法商口笔译教学中的广泛应用,真正实现课上课下翻译实践不断线,注重培养学生翻译实践能力和自主学习能力。
充分利用法商及翻译行业实习基地,采取翻译工作坊形式,基于口笔译学习者语料库的教学法及国际前沿的档案袋教学法,对学生进行口笔译技能培养。中外教学团队教学方法上大胆创新,主要采用:口笔译理论讲座+行业翻译实操指导、翻译案例分析、基于口笔译学习者语料库的教学法、同伴口笔译自评及协同互评、任务教学法、口笔译日志反思、口笔译有声思维等教学法,显著提高学生的法商口笔译实战能力。
四、人才国际化培养
外国语学院现有14名来自美国、英国、澳大利亚、瑞典、爱尔兰等国的外籍专家及教师,外籍专家教师拥有法学、商科、语言学、文学等不同专业背景,有在欧美、香港等地从事法商相关领域的从业经历。此外,外国语学院、法学院、商学院拥有能够进行全英文教学的导师团队,校外导师均为相关学科的知名专家、学者,为翻译硕士(法商翻译方向)国际化人才培养提供了师资保障。北京工商大学高度重视研究生国际交流力度,研究生学习期间,有机会赴国外高校进行交流学习。翻译硕士(法商翻译方向)学科人才培养具有鲜明的国际化和应用导向特性,旨在培养系统掌握国际法律商务知识,具有宽阔的国际视野、能胜任国际法律、国际商务实践和语言翻译等工作,具备较强的跨文化交际能力与较高的人文素养,具有国际竞争力的高层次、应用型、专业性笔译人才。
五、报考条件
1、中华人民共和国公民。
2、拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法。
3、身体健康状况符合国家和我校规定的体检要求。
4、考生的学历必须符合下列条件之一:
(1)国家承认学历的应届本科毕业生;
(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员;
(3)已获硕士、博士学位的人员。
(4)自考本科生和网络教育本科生在报名现场确认截止日期前取得国家承认的大学本科毕业证书,方可报考。
(5)对于党校学历的考生,具有中央党校成人教育学院本科学历的可以报考,其余的党校学历不能报
您可能关注的文档
- 【ims health分析】:中国基层之社区用药市场.doc
- 【案例】延期交房纠纷.docx
- 【备课参考】(人教)高中英语必修5同步教学课件:unit 2 the united kingdom 练习.ppt
- 【备考2014】(广东专用)2013版高中地理 1.1.2 宇宙中的地球 太阳对地球的影响复习方略配套课件 新人教版.ppt
- 【步步高】2015届高三数学北师大版(通用,理)总复习讲义:第七章 7.6.doc
- 【备战2014高考化学】课时作业19电解池 金属的腐蚀与防护.doc
- 《专题地图》实验一mapgis k9 电子地图制作.ppt
- 【成都】物业创新服务体系及经营模式提升培训(4月19日).doc
- 【大题 名解】各校历年内科学考博真题.doc
- 【导与练 精炼精讲】(人教)2015届局的初步形成(含14新题,详解).doc
文档评论(0)