- 1、本文档共52页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
TranslationCourse.
Everywhere I walked I could feel history and imagined myself at a different time and place.
不管走到哪里,我都可以领略到历史的苍桑,就仿佛置身于不同的历史时空。
I loved the villages, the islands, the forests and mountains and valleys that I visited.
我爱那美丽的小山村,我爱那明珠般的岛屿,我爱那浩瀚的沙漠,我爱那茂密的森林,我爱那层峦叠障的山川,我爱那幽谧的峡谷。
However, the most beautiful aspects of my travels were the wonderful friends that I made all over the world. 然而,最让我留连忘返的是在世界各地结识的热情洋溢的朋友们。
They shared their stories along with food and drink. We san together and danced together and told our stories in return. 他们与我们分享美酒付佳肴,还讲述自己的经历见闻。我们一同载歌载舞,彼此分享奇闻趣事。
Some faces remain in my memories forever, for they were especially memorable for their sensitivity and generous gifts of the spirit. 他们特别值得怀念,是因为他们有锐利的眼光和相互间精神上慷慨的馈赠。
I could feel…: experience
Story: an account of past events of how sth has developed.
Sensitivity: can see sth through with a sharp eye; the ability to understand other people’s feelings.
Proverbs in Latin American Talk/拉美人谈话中的谚语
Proverbs are the popular sayings that brighten so much Latin American talk, the boiled-down wisdom that you are as apt to hear form professors as from peasants, from beggars as from elegantes.谚语使用非常广泛,为拉美人的谈话增色不少。它们是智慧的结晶,俯拾皆是。从学负五车的文人到田间耕作的农夫,从凡夫走足到典雅的贵妇人,都乐于使用谚语。
Brief and colourful, they are often than not carry a sting. 谚语言简意赅,丰富多彩,其中又不乏讽刺之意。
When a neighbor’s dismally unattractive daughter announced her engagement, Imelda remarked, “You know what they say, Senora: ‘There’s no pot so ugly it can’t find a lid,’”.当邻家相貌平平的女孩向在家宣布了她的婚期,伊美尔达说:“你知道他们说,塞诺拉说,‘真是丑女不愁嫁呀!’”。
And when her son-in-low blustered about how he was going to get even wit the boss who had docked his pay, Imelda fixed him with a cold eye and said, “Little fish does not eat big fish.”当伊美尔达的女婿抱怨老板苛扣他的工资,想要为此讨个说法时,她冷冷地说:“胳膊总是拧不不过大腿啊!”
One afternoon I heard Imelda and her daughter arguing in ht kitchen.一天下午,我听到伊美尔达和她女儿在橱房发生争执。
Her daughter had quarreled with her husband’s parents, and Imelda was insisting that she apologize to them.因为女儿和公婆发
您可能关注的文档
- tomcat从windows向linux转移部署..doc
- Tomcat配置..doc
- Tomcat60安装与配置..doc
- tomcat集群配置..docx
- Top10FamousLoveLetters历史上的十大着名情书..doc
- Top-Down设计..doc
- Topic1人们为什么要上大学..doc
- Topic60游戏对成年人也重要..doc
- TOPICB-9 估价模型..doc
- Toqsgw托福阅读经典加试..doc
- 2024年学校党总支巡察整改专题民主生活会个人对照检查材料3.docx
- 2025年民主生活会个人对照检查发言材料(四个带头).docx
- 县委常委班子2025年专题生活会带头严守政治纪律和政治规矩,维护党的团结统一等“四个带头方面”对照检查材料四个带头:.docx
- 巡察整改专题民主生活会个人对照检查材料5.docx
- 2024年度围绕带头增强党性、严守纪律、砥砺作风方面等“四个方面”自我对照(问题、措施)7.docx
- 2025年度民主生活会领导班子对照检查材料(“四个带头”).docx
- 国企党委书记2025年度民主生活会个人对照检查材料(五个带头).docx
- 带头严守政治纪律和政治规矩,维护党的团结统一等(四个方面)存在的问题整改发言提纲.docx
- 党委书记党组书记2025年带头增强党性、严守纪律、砥砺作风方面等“四个带头”个人对照检查发言材料.docx
- 2025年巡视巡察专题民主生活会对照检查材料.docx
文档评论(0)