- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉译英难点解析500例.
汉译英难点解析
形形色色的人
一根筋儿 one track-minded.
别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道?
Stop reasoning with him. Don’t you know he is one track-minded?
2.出众的人 a lulu
要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。
Talking about being pretty, our company’s new secretary is indeed a lulu.
3.两面派 two-faced
我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。)
4.傻大个儿 a lummox
听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。
It is said that the lummox has loused up their company’s whole business.
5.收破烂儿的人 a rag man
那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。
Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.
6.乡巴佬 a hayseed
她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。
She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.
7.不三不四的人riff-raffs
老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。
There are always riff-raffs hanging around in LaoZhang’s home, which gives you the feeling that Lao Zhang is not a good guy.
8.受气包儿 doormat
她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字
She’s born doormat ,afraid of going against anything.
9.面无表情的人 a deadpan
和那些面无表情的人在一起工作真让人憋气。
You feel choked to work with those deadpans.
10.扫帚星 a jinx
有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁倒霉。
She’s said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.
第二篇 能力与智慧
海量 have a hollow leg
你像灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。
Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.
2.略胜一筹 be a notch above
论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。
In oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But when it comes to water colors,Mr.Liu appears to be a notch above Mr.Zhang.
3.有头脑 be a brain
他可是个有头脑德人,决不会相信你的那一套。
He’s a brain, who wouldn’t be fooled into believing your babbling.
4.很能干 to have a lot on the ball
我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。
I know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.
5.有名无实 a poor apology
你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思了。
The man you’ve jus
您可能关注的文档
- 水利工程基本建设项目竣工决算报告编制规程..doc
- 水利工程建设监理规范表格..doc
- 水利工程建设监理规范..doc
- 水利工程监理规范监理表格(SL2003)..doc
- 水利施工监理常用表格..doc
- 水利水电工程技术..doc
- 水土保持工程质量评定规程SL336-2006..doc
- 水利水电工程质量评定用表(全套示例)..doc
- 水土配合比试验》..doc
- 水利水电工程测量规范..doc
- 企业竞争图谱:2024年半导体掩膜版 头豹词条报告系列.docx
- 商用车整车开发流程-2024.docx
- 电子设备-AI算力行业深度:国内外市场现状、产业机遇、产业链及相关公司深度梳理-独立机构[]-20241115【26页】.docx
- 普华永道全球体育行业调研(第八期)中国报告 - 大有可为 2024.docx
- 蓬莱市福峰物资有限公司西南王金矿(扩界、扩能)改扩建项目安全预评价报告.docx
- 东盟MDD注册法规 ASEAN MEDICAL DEVICE DIRECTIVE.docx
- “双碳”目标下加快工业领域终端电气化——钢铁行业.docx
- 2024年企业可持续发展行业研究报告:ESG引领企业迈向可持续发展(摘要版) -头豹.docx
- 企业竞争图谱:2024年农业机械 头豹词条报告系列.docx
- 2023-2024中国行业数字化转型创新实践(政府篇).docx
最近下载
- 机动车检验检测机构授权签字人考核试题及答案.pdf VIP
- 附件8 乳腺癌检查异常可疑病例随访登记表.doc
- 《核心素养导向下的小学英语阅读教学的实践与探究》开题报告[001].docx VIP
- 西南13J103挤塑聚苯板保温构造图集.pdf
- 毕业生就业推荐表(模板).docx VIP
- 新概念二课文默写本 (1).pdf
- (ppt)P.E.T (Parent Effectiveness Training)父母效能训练学员手册.ppt
- GB50204-2015 《混凝土结构工程施工质量验收规范》GB50204-2015 (1).docx
- 生鲜连锁超市项目可行性研究报告申请报告.doc
- 内部市场化总结.doc VIP
文档评论(0)