翻译技巧之增减译法.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译技巧之增减译法.ppt

Addition & Omission in Translation 增补与省略 Proper Addition in Translation This is a fragrant flower. Proper Addition in Translation It means supplying necessary words in our translation work so as to make the version correct and clear. In other words, a translator is not supposed to add any meaning to the original. Proper Addition in Translation Proper Addition in Translation Proper Addition in Translation Proper Addition in Translation Proper Addition in Translation Proper Addition in Translation Proper Addition in Translation Proper Omission in Translation On contrary, omission supplementary to amplification, omits what is considered necessary and indispensable in English may be deemed useless, superfluous and even encumbrance. This principal makes the version brief, concise and clear. Proper Omission in Translation Proper Omission in Translation Proper Omission in Translation Proper Omission in Translation conclusion 增补译法,“2+1=2(加词不加意)” 省略译法,“2-1=2(减词不减意)” 在具体翻译过程中要根据需要,须增时可增,要减时便减,以意义需要、行文优美为目的。 * 增补与省略 * 增补与省略 Speaker : Partners : Proper Addition in Translation 增补译法 Addition & Omission in Translation Proper Omission in Translation 省略译法 vivid 增译法就是指在翻译时按照修辞句法上的需要在译文中增加一些原文中虽无但有其意的词。增译的目的是为了更加忠实通顺地表达原文的内容,而决不是无中生有地随意增加。 译形容词时增加程度副词 1 eg : The park is beautiful. 这个公园非常美。 翻译形容词时可加表示程度的副词,如“比较、十分、非常、相当”等来修饰,使语气更加自然。 译形容词时增加程度副词 1 suitable warm courageous lovely satisfied 适应 比较适应 热情 非常热情 勇敢 非常勇敢 可爱 十分可爱 满意 相当满意 suitable warm courageous lovely satisfied 适应 比较适应 热情 非常热情 勇敢 非常勇敢 可爱 十分可爱 满意 相当满意 适应 比较适应 热情 非常热情 勇敢 非常勇敢 可爱 十分可爱 满意 相当满意 译名词时增加另一个名词 2 在翻译名词时可增加另一个名词,使两个名词互相解释,意义更加具体明白,像汉语的并列结构。 eg : Use your intelligence, and you’re sure to achieve something. 发挥你的聪明才智,你一定能取得成就。 译名词时增加另一个名词 2 stillness tension pride preparation silence 沉默 沉默寡言 紧张 紧张局势 骄傲 骄傲自大 准备 准备工作 静止 静止状态 译动词时增加名词 3 eg :

文档评论(0)

dreamclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档