- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
科技英语写作课后题重点
IV.将下列句子译成英语,注意正确使用表示比较的句型。2.这台计算机所需的元件数比那台多得多。This computer requires many more components than that one (does).3.月亮离地球的距离远达24万英里。The distance of the Moon from the Earth is as great as 240 000 miles.4.电阻(resistance)越大,电容器(capacitor)达到其最大电压(voltage)所需的时间越长。The greater the resistance, the longer time it takes for the capacitor to reach its maximum voltage.The greater the resistance, the longer time is required for the capacitor to reach its maximum voltage.V.根据所给的汉语原文,改正各英语文本中的错误。1.我们容易确定该物体的重量。We are easy to determine the weight of the body.It is easy for us to determine the weight of the body.2.这两位工程师在忙于设计一种新型的计算机。The both engineers are busy to design a type of new computer.The two engineers are busy (in) designing a new type of computer.3.我们发现这个概念很难解释。We find this concept very difficult to be explained.We find this concept very difficult to explain.4.这些窗户均承受不了这么大的力。All these windows cannot withstand a so large force.None of these windows can withstand so large a force.5.功等于力乘以距离。Work equals to force multiplying distance.Work equals force multiplied by/times distance.6.所得结果与实验数值相吻合。The results obtained fit the experimental values.The results obtained agree with the experimental values.I.将下列句子译成英语,要求对划线部分用动词不定式来表示。2.证明(show)这个表达式(expression)成立(hold)就留作读者的一个习题。It is left as a problem to the reader to show that this expression holds.4.这山谷(valley)用作为建坝(dam)的基础(foundation)。This valley acts as the foundation on which to build the dam.8.为使该级数(series)收敛(converge, vi.),必须小于1。For the series to converge, x must be less than 1.13.这是画画所用的笔。This is a pen to draw pictures with.14.弹性(elasticity)是物体形变(deform, vt.)后能恢复(return to)原状的趋势。Elasticity is the tendency of an body to return to its original condition after being deformed.II.根据所给的汉语原文,改正各英语文本中的错误。1.强调指出了光强随圆柱体直径变化的正弦规律。The sine law of the variance of the light intensity brought due to the variance of the cylinder diameter has been pointed emphatically.The sine law of the variation of the cylinder diameter with light intensity h
文档评论(0)