- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2013北京语言大学翻译硕士英语笔译英语翻译基础(回忆版)
Ⅰ.Translate the following abbreviations and phrases into corresponding meanings.
1.HTTP? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? 超文本传输协议
2. VAT? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???增值税
3. EFTA? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???欧洲自由贸易联盟
4.APEC? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???亚太经合组织
5. NPT(military)? ?? ?? ?? ?? ?? ???不扩散核武器条约
6.IPO? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?首次公开募股;首次公开上市
7.strait exchange fundation? ?? ?? ?? ? 海基会(SEF)
8.The Milky Way? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?银河
9.dollar policy? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? 金元外交
10.??a five percent discount? ?? ?? ?? ?? ?九五折
11.returns on equity? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?股权回报率
12. running expense? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? 经营费用
13.mass transit system? ?? ?? ?? ?? ?? ? 公共客运系统.
14.Equalitarianism? ?? ?? ?? ?? ?? ???平均主义
15.International Date Line? ?? ?? ?? ???国际日期变更线
16. 磁悬浮列车? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???Maglev train
17. 保质期? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? gurantee period
18.自主招生? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?independent recruitment
19.工笔画? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? traditional Chinese realistic painting
20.公积金? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? public accumulation fund
21.限购? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?property-purchasing limitations
22.军国主义? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???militarism
23.三权分立(西方)? ?? ?? ?? ?? ?? ?separation of executive, legislative and judicial powers
24. 鸿门宴? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???Hongmen Banquet
25. 中国证监会? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?China Securities Regulatory Comission (CSRC)
26.《资治通鉴》? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???History as a Mirror
27探月工程? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?lunar probe program.
28.党内民主? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?Inner-party democracy
29.制海权? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? command of sea
30.弱势群体? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?the disadvantaged / vulnerable group
Ⅱ、篇章翻译 (120’)
英译汉 (60’)Source 1 (25’)
In bad economic times the temptation to bash immigration is overwhelming. “Get the stench out of Greece,” runs a slogan of Golden Dawn, an increasingly popular anti-immigrant party there. David Cameron has pledged to more than halve annual net migration into Britain by 2015. In
您可能关注的文档
- 2012年质量手册2012年质量手册.doc
- 2012年路桥公司工作总结2012年路桥公司工作总结.doc
- 2012年进校工作总结及2013年工作思路22012年进校工作总结及2013年工作思路2.doc
- 2012年重庆学位英语真题2012年重庆学位英语真题.doc
- 2012年陕西省高考英语试题2012年陕西省高考英语试题.doc
- 2012年陕西省英语高考试题及答案[文字版]2012年陕西省英语高考试题及答案[文字版].doc
- 2012年首支震撼英语视频2012年首支震撼英语视频.doc
- 2012年高考大纲全国英语ii英语试卷解析(精析word版)(学生版)2012年高考大纲全国英语ii英语试卷解析(精析word版)(学生版).doc
- 2012年青岛中考英语试题及答案2012年青岛中考英语试题及答案.doc
- 2012年贵州大学讲稿(专业英语)2012年贵州大学讲稿(专业英语).doc
文档评论(0)