- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译单词自己整理口译单词自己整理
全民阅读 nationwide reading阳光财政 transparency of public finance精准扶贫 to take targeted measures in poverty alleviation全民阅读 nationwide reading
语境:发展文化艺术、新闻出版、广播电影电视、档案等事业,繁荣发展哲学社会科学,倡导全民阅读。
We will develop culture and arts, the press and publishing, and radio, television and film, and run archives well. We will promote the flourishing of philosophy and social sciences. We will encourage the people to read.
阳光财政 transparency of public finance
语境:所有财政拨款的“三公”经费都要公开,打造阳光财政,让群众看明白、能监督。
All public spending on official overseas visits, official vehicles and public receptions should be made public. We will ensure transparency of public finance and make it easy for people to understand and oversee it.
精准扶贫 to take targeted measures in poverty alleviation
语境:地方要优化整合扶贫资源,实行精准扶贫,确保扶贫到村到户。
Local governments need to merge poverty alleviation resources to make better use of them and take targeted measures to ensure that assistance reaches poverty-stricken villages and households.
权力清单 power list
语境:确需设置的行政审批事项,要建立权力清单制度,一律向社会公开。
We will introduce a system to list all items over which government review and approval are required and release the list to the public.
互联网金融 Internet banking
语境:促进互联网金融健康发展。
We will promote the healthy development of Internet banking.
黑名单制度 blacklisting system
语境:对违背市场竞争原则和侵害消费者权益的企业建立黑名单制度,让失信者寸步难行。
We will implement a blacklisting system for enterprises that violate market competition principles and infringe on the rights and interests of consumers, and make those who lose credibility pay the price.
中国式办法 Chinese solution
语境:我们一定要坚定不移推进医改,用中国式办法解决好这个世界性难题。
We must resolutely press ahead with medical reform and work out a Chinese solution to this global problem.
舌尖上的安全 safety of every bite of food
语境:用最严格监管、最严厉处罚、最严肃问责,坚决治理餐桌上的污染,切实保障“舌尖上的安全”。
We will strictly follow laws and regulations and comply with standards, and apply the strictest possible oversight, punishment and accountability to prevent and control food contamination and ensure that every bite of food
您可能关注的文档
- 历届奥斯卡获奖影片.doc
- 历届MBA联考英语真题(05年).doc
- 历年专八中翻英.doc
- 历年专八汉译英.doc
- 历年会计从业资格考试试题及答案.doc
- 历年专八英译汉.doc
- 历年中考数学题目.doc
- 历年专转本真题.doc
- 历年全国高考英语语法分类复习汇总.doc
- 历年奥斯卡奖影片.doc
- 现行房产中介协议示例(2024版)版A版.docx
- 生态农庄度假用地租赁合同书细则版.docx
- 深度剖析:产品销售协议的法律效益与风险防控版B版.docx
- 2024年长期借款合同法律特征全指南.docx
- 2025年中国移动K歌行业竞争格局分析及投资规划研究报告.docx
- 2021-2026年中国防伪镭射膜行业市场供需格局及行业前景展望报告.docx
- 2018-2024年中国水晶烟灰缸行业未来趋势预测分析及投资规划研究建议报告.docx
- 中国移动厕所未来趋势预测分析及投资规划研究建议报告.docx
- 2025年中国邢台市养老行业市场运行现状及未来发展预测报告.docx
- 中国劳动力市场运行态势及行业发展前景预测报告.docx
文档评论(0)