- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四级读写译课程段落翻译材料四级读写译课程段落翻译材料
Para 1
脍炙人口的传统京剧《白蛇传》讲的是传自明朝的故事。白蛇精与青蛇精化作美女来到人间,白蛇精与一位书生相爱并生一子。禅师法海认为他们的结合违反传统婚姻,他气急败坏,于是派神兵神将前来捉拿白蛇精,并施展法术将它镇压在一座塔下面。后来,青蛇精在深山中修炼,习武多年,终于砸烂了那座塔,救出白蛇精。至此,白蛇精与丈夫、儿子又得团聚。在《白》剧中,蛇被赋予了高度的人性。(179字)
The White Snake, a most popular traditional Beijing?opera, is based on a story handed down from the Ming Dynasty. White Snake Spirit and Green Snake Spirit disguised?themselves as two beautiful girls and ventured into the human world. White Snake fell in love with a young scholar and gave?birth to a son. Fahai, a Buddhist monk, regarded their union?as a violation of the conventional marriage. Much enraged, he?sent officers and soldiers from the heaven, who captured?White Snake, and using magical powers he himself put her?underneath a pagoda.? For many years afterwards, Green Snake hid herself in deep mountains and gave herself rigorous spiritual and martial arts training. In the end she succeeded in toppling the pagoda and rescued her mistress. Now White Snake was reunited with her husband and son.?The Snake in the opera is endowed with the noble character of human nature.?
Para2
从秦朝到元朝的1000多年间,中国的科学技术水平一直走在世界的前列,为人类文明的发展进步做出了极大的贡献。英国科学史学家贝尔纳(Bernard)说:“许多世纪以来,中国一直是人类文明和科学的伟大中心之一。”中国古代的四大发明(指南针、火药、印刷术、造纸术)是中国人民对世界文明发展的杰出贡献,反映和代表了中国古代文明的辉煌灿烂。(152字)
In more than a millennium from the Qin Dynasty to the Yuan Dynasty, Chinese science and technology took the lead in the world, and contributed greatly to the progress of human civilization. Bernard, an English science historian, said, “For many centuries China was one of the great centers of human civilization and science.” The Four Great Inventions (compass, gunpowder, printing, paper making) are the very great contributions of the Chinese people of ancient times to the development of the world’s civilization. They reflect and represent the brilliance and prosperity of the ancient Chinese civilization.
Para 3
《诗经》被后人奉为儒家经典,成为中国古代知识分子的必读书籍,对中国文化产生了深远的影响。《诗经》中的大部分篇章都是反映世俗世界的抒情诗,奠定了中国文学的抒情传统,与西方诗歌之起源——神话英雄史诗恰成鲜明对比。有学者认为中文是最易于写作抒
文档评论(0)