“公公”一词词义演变要点.doc

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
副词“本来”的产生过程 摘 要 词汇化和语法化是汉语语言学极具前景的研究领域,自20世纪70年代以来,已有不少研究汉语的学者开始致力于汉语的词汇化和语法化的研究工作,特别是对副词虚化过程的考证和分析,如徐时仪的《“一味”的词汇化和语法化考探》,曹秀玲的《“相当”的虚化及相关问题》。“本来”作为当下使用频率较高的一个副词,其产生过程也理应受到关注。梁银峰(2009)认为“本来”由“自/从本以来”的短语格式演变而来。朱新军提出“本来”最早出现于六朝时期,最初主要用于佛经的翻译。 本文试着从词汇化和语法化两方面的内容对副词“本来”的产生过程进行全方面的考察。“本来”初见于东汉,至六朝时期已相当常见,其作为副词的用法成熟于宋元时期。本来最初为佛教用语,后来随着佛教的传播进入日常交际中,经历了从事物名词到时间名词,再到时间副词和语气副词的发展演变过程,最终成为汉语常用词。副词“本来”同古汉语文言词语“本”存在密切联系,可以说“本来”是副词“本添加词缀“来” 后双音化的结果。词义的虚化和语法位置的固定是副词“本来”语法化的主要原因。 关键词: 副词、本来、产生过程、双音化、词汇化、语法化 Abstract For the Chinese linguistics, lexicalization and grammaticalization are the promising areas of research. Since the 1970s, there are many chinese scholars do the study of lexicalization and grammaticalization, especially the research and analysis about the virtual process of adverb,for example, Xu Shi-yisThe study of lexicalization and grammaticalization about yiwei(一味),Cao Xiu-lings The Grammaticalization and related issues of xiangdang(相当) .As an adverb which is used with a high frequency, we should pay an attention to the production of benlai(本来).Liang Yin- Feng (2009) thinks that benlai(本来) is evolved from the phrase format of since / from ben (自/从本以来).Zhu Xin-jun says that benlai first appeared in the Six Dynasties period ,it initially mainly used for the translation of Buddhist scriptures. This article trys to investigate the evolution and development of the adverb benlai(from the lexicalization and grammaticalization.The word benlai(本来)has first occured in the Eastern Han Dynasty and it was quite common in the Six Dynasties period. Originally,the word benlai(本来)was a Buddhist term,and later with the spread of Buddhism,it was used into daily communication as Chinese words.its usage as an adverb was matured during Song and Yuan dynasties.During the process,it changes from a substantial noun to the noun of time ,then becomes the adverb of the time and modal adverb.benlai(本来) has a close connection with the ancient Chinese adverbbe

文档评论(0)

4477769 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档