- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中文习语的文翻译
Unit 15 Idioms, proverbs, and sayings Match the following with their definitions. Fill in the blanks 1. I am sorry I have crashed your car. But ________our hair on! It is not the end of the world. 2. The exam is over now and it all end very well. So you can ________ our hair down and relax. 3. When my mother realized that she was beginning to lose her ______. she sold her company and began spending more time with the family. 4. “He must be a first-rater,” said Sam. “______”, replied Mr. Roker. 5. She is a most selfish person. So long as she’s all right, she doesn’t mind ________________________ other people. 6. My father will probably ______ me ____ when he gets to know of this. 7. Your mother would have ____________ if she knew of this. 8. His experiences of those years of hardship left him with _____________________. The proper use of idioms in a language is often a mark of a person’s command of the language. Read from Pages 61 to Page 63 and answer: 1) What is an idiom? 2) How does an English idiom differ from a Chinese Chengyu(成语)? What is an idiom? Idiom: A form of expression peculiar to a language, person, or group of people (COD) Eg. How do you do? 您好 Thank you! It’s very kind of you. 劳驾 What do you say to a cup of tea? Can I help you? Idiom in a narrow sense means a well-structured phrases or sentences expressing complete meaning. Idiom 成语 1) number of the words 2) style (written or spoken) 3) cultural background Translate the following: 1.日积月累 2. 日暮途穷 3. 日日夜夜 4. 日新月异 5. 日以继夜 6. 分秒必争 7. 千钧一发 8. 千秋万代 9. 千载难逢 10. 穷年累月 Main points: 1. Idioms reflecting different cultures 2. Characterizing the English idioms 3. Classifying the English idioms 4. Translating Idioms Read and answer how they are originated in the English culture. Hoist their colours Sail under false colours Plain sailing Take the helm Trim the sail to the wind Tip of an ice-berg Steer clear of it When the ship comes home A sheet in the wind Three sheets in the
您可能关注的文档
最近下载
- 2025森林抚育技术规程.docx VIP
- 《大学生心理健康教育》完整全套教学课件.pdf
- 2025至2030中国蓝莓产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx
- 《无人机操控培训材料》课件.ppt VIP
- 绘本-小蓝和小黄.ppt VIP
- 北京邮电大学《自然语言处理》2022-2023学年期末试卷.doc VIP
- “巴渝工匠”杯重庆市水利行业职业技能竞赛(水工监测工)备赛试题库(含答案).docx
- 2025年第二部分必威体育官网网址组织机构、必威体育官网网址工作职责及归口管理.pdf VIP
- 消防控制室值班与火警处置记录表.pdf
- 油气输送用ERW钢管焊缝质量:影响因素剖析与无损检测技术探索.docx
文档评论(0)