DeviationinStyle例析.ppt

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Deviation in Style 变异说:Style is deviation from the norm. 实现层(语音层)——语音变异 (书写层)——书写变异 形式层(词汇层)——词汇变异,方言变异,语域变异,历史时代变异 (语法层)——语法变异,语域变异, 语义层——语义变异,语用变异,语篇变异 1、Phonological deviation 诗歌语言中的非重读音节的省略(elision 元音省略,aphesis 首字母省略,apocope 尾音消失)或者添加的现象(expansion). And heavily from woe to woe tell o’er _Shakespeare elision But came the waves and washed it away _Spenser expansion Ba’luster, bas’tard, ‘July. 词的重音位置转移,属于语音变异 Omission 1) Aphesis the omission of an initial part of a word 2)Syncope the omission of a medial part of a word 3)mispronunciation and sub-standard pronunciation special pronunciation: rhyming 词的读音为了押韵发生变化 wind读成动词的读音waind 2、Graphological deviation 一种是指发音的变异在书写上的体现,另一种是指在排版、斜体、粗体、大写、标点及打印等方面的变异。 误拼词 We know eggsactly how to sell eggs. Easier Dusting by a stre-e-tch. Seeker of truth Follow no path All path lead where Truth is here 没有标点如逗号和大小写,并且在排列上最后一句与前面有一空行。 3、Lexical deviation Lexical deviation in literature refers almost exclusively to neologisms or the coinage of new words. (1) 新造词(neologism) bionics 仿生学 skateboard 滑板 mobile phone 手机 e-commerce 电子商务 弥尔顿的pandemonium 魔窟 莎士比亚的bare-faced 无耻的 (2) 临时造词(nonce formation) In coining new words, it may be said that the literary writer is not so much breaking rules of word-formation as extending the rules. In the coinage of new words, the literary writer usually extends three major rules of word-formation: affixation, compounding and conversion. 2.3.1 Affixation ???? Affixation is the addition of a prefix or suffix to an item which already exists in the language. The following lines contain some typical examples of words coined by extension of this rule: (1)There was a balconyful of gentlemen. (Chesterton) ?(2) We left the town refreshed and rehatted . (Fotherhill) 后缀- ful 经常与bowl ,basket ,spoon 等表示容器的名词连用,表示“满??. 的”,此处与balcony 连用,生动形象地描绘出“阳台好像容器一样挤满了人”这样一幅画面。英语是形合型语言,对词汇的形态变化有严格的要求,为了使表达更形象生动,直接在名词后添加形容词词尾,使描述更具物象感,也起

文档评论(0)

4477769 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档