如何写英文书信如何写英文书信.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
如何写英文书信如何写英文书信

如何写英文书信 一 书信概述 英语书信可大致分为正式信件和非正式信件两大类。正式信件包括商业书信(如日常商业信、有关商品和服务的信等)、社会交往书信(如邀请信、感谢信等)和公证信(如证明信、委拖书等)。非正式信件指私人信件,如家信、给家属、朋友的信等。 书信是交流信息传递情感最常用的方式之一。要写好一封英文书信并不容易,除了必须掌握英语的文法及语言特点之外,还得掌握英文书信特有的格式。 英语书信的语言特点可以归结为Seven Cs原则。Clearness(明了)、Conciseness(简洁)、Correctness(准确)、Courtesy(礼貌)、Character(个性)、Completeness(完整)、和Candor(坦城)。 一、书信的格式 (The letter styles ) 齐头式(Full block style) 在齐头式英文书信中,信头、信内地址、称呼、正文、结束语、签名等都从左边顶格开始。例如: 95 Hill Road Evanston, Illinoise August 2, 2004 Anthony Walton, Esq. Marketing Development Manager Tri-Wall Containers Ltd. One Mount Street London,WIY5AA Dear Mr.Walton, Filling system catalogue We should be grateful for these copies of your current catalogues. We are particularly interested in filing cabinets. Your sincerely, Managing Director 二、书信的构成 (The parts of letters) 书信由以下几个部分组成: 1、 信头(Heading) 信头是指寄信人的单位名称,地址和写信日期。信头的顺序一般为:单位名称、门牌号码和街道名称、城(镇)名、省(州)名、邮政编码、国名和写信日期。 正式信件的完整信头应包括发信人的地址和写信日期。位置一般在信纸的右上角。若用印有信头的信纸,则打上写信日期即可。私人信件或非正式信件的信头只需保留写信日期。日期中的月份应完整拼出,不宜缩写。如:英式日期:14th August, 2004和美式日期October 8, 2004 不可写成 14th Aug. 和Oct. 8, 2004。 信头有齐头式和缩进式两种写法,与信封上的寄信人的姓名和地址的写法相同。 2、 信内地址(Inside Address) 信内地址指收信人的姓名和地址,包括单位名称、门牌号码和街道名称、城(镇)名、省(州)名、邮政编码和国名,与信封上的收信人的地址的写法相同。信内地址位于信纸的左边顶格写起,低于寄信人地址和写信日期一至两行。 信内地址也有齐头式和缩进式两种写法,与信封上的收信人姓名和地址的写法相同。 例1: (信头Heading) 123 Third Avenue New York, NY 10017 U.S.A. June 4, 2004 (信内地址Inside Address) Mr.William X.Johnson University of Ohio 316 Evergreen Street Freedom City ,Ohio 57632 U.S.A 例2. (信头Heading) Li Ming Zhongnan University of Technology 1 Xueyuan Road Hengyang,Hunan421001 P.R.China November,20,1999 (信内地址Inside Address) Dr. David Peters State Insurance Corporation 345 Hightower Boulevard Prince Town, US 12345 3、 称呼(Salutation) 称呼写在低于信内地址一至二行的地方,从信纸的左边顶格写起,与信内地址第一行齐平。 称呼用语通常根据写信人和收信人的关系而定。 写给关系一般的个人信:Dear Mr. Smith; Dear Prof. Tom; Dear President Sherwood Scott等。 写给熟人或亲朋好友的信:Dear Smith, My dear Ederward等。 写给政府机关、社会团体、公司等的公函

您可能关注的文档

文档评论(0)

cduutang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档