[张瑛中考作文评析与教学建议.ppt

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[张瑛中考作文评析与教学建议

本模板来源于网络,由第一课件网整理发布,免费分享给大家使用。 第一课件网是国内最专业的PPT模板分享网站,所有模板均经严格测试,保证100%下载,100%精彩! 更多精彩PPT模板,敬请访问 使用时删除此备注即可。 配色方案修改: 配色方案在【格式】--【幻灯片设计】--【配色方案】--【编辑配色方案】下调整。 LOGO的添加: Logo添加修改在【视图】--【母版】--【幻灯片母版】下调整。直接选择logo图片删除或修改。 字体格式的设置: 括标题和文本格式的设置在【视图】--【母版】--【幻灯片母版】下调整。 2012年 常州中考英语写作评析及教学建议 常州外国语学校 张瑛 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 假如你是李华,5月18日你校举行了“科技节”展示活动,请你根据以下要点用英语给你的笔友Mike写一封邮件,介绍本次活动的情况。 活动目的:提高实践技能、培养团队精神。 活动准备:学生们结成小组、选择活动项目、进 行实验研究 展示内容:1.从高处扔鸡蛋,鸡蛋完好无损; 2.纸做的桥上能站住人;3…… 活动感受…… 一、原题重现 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 二、试题特点及评析 1. 选材真实,源于生活。 2. 注重基础,侧重语用。 4. 严谨的指令型写作 与灵活的开放型写作相结合。 3. 灵活多样,考察能力。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 为了提高中学生的科普意识,培养学生的创新精神和实践能力,“科技节”是常州市每个学校必搞的一个活动。学生通过参加各种有趣的科普活动,亲身经历体验了科学带给他们的乐趣。 本试题选材不仅新颖而且真实、可信,具有真实、自然的交际目的和交际对象,且符合考生的年龄特点,贴近考生的生活,是考生经历过或观察到的事情。因此,选材具有很强的时代感,并与学生学习生活息息相关,学生有话可写。学生除了写鸡蛋撞地球、纸桥站人等指定内容外,在自由发挥部分也写了其它五花八门的活动,如有写水火箭的,有写机器人比赛的,还有写气垫小汽车和气垫船的,充分激发了考生的写作动机和热情。 1. 选材真实,源于生活。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 2. 注重基础,侧重语用 试题中所给的要点包含了很多课本上的基础单词、短语和句型。如基础单词:purpose, activity, drop, broken;基础短语:improve practical skills , develop team spirit, group…into teams, choose an activity to take part in. do experiments;基本句型结构:The purpose is to do sth 等。新课程标准要求学生学会用英语做事情,所以该试题也体现了“用英语做事”的理念。这个题目看上有些表达很难,但其实可以运用学过的词组来解决问题,这就是基于课本,高于课本的一种语言运用能力的考查。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 。 3. 灵活多样,考察能力 “桥能站住人”应翻译为“人站在桥上””people can stand on the bridge”而不能用成被动态:the bridge can be stood by people. 也可用hold”来表示“支撑”“the bridge can hold people.” 另一个难点就是“纸做的桥能站住人”。 People can stand on the bridge made of paper. 错误1 :People can stand on

文档评论(0)

caiyl9924 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档