朱子治家格言 礼记.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《礼记》是战国至秦汉年间儒家学者解释说明经书《仪礼》的文章选集,是一部儒家思想的资料汇编。《礼记》的作者不止一人,写作时间也有先有后,其中多数篇章可能是孔子的七十二弟子及其学生们的作品,还兼收秦的其它典籍。 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。 三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。 祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。居身务期简朴;教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸易,勿占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,需分多润寡,长幼内外,宜法肃辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫,重赀才,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,无索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。 见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。勿恃势力而凌逼孤寡;勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多;颓隳自甘,家道难成。 狎暱恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。 轻听发言,安知非人之谮愬,当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?须平心暗想。施惠无念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。 人有喜庆,不可生嫉妒心;人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,自得至乐。 读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。 (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。? ? (注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。? ? (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。? ? (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。? ? (译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。? ? (原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。? ? (注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。? ? (译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。? ? (原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。? ? (译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。? ? (原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。? ? (注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。? ? 珍馐(xiū):珍奇精美的食品。? ? (译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。? ? (原文):勿营华屋,勿谋良田。? ? (译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。? ? (以下灰色内容可以不教孩子)? ? (原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。? ? (译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。 ? (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。? ? (译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。? ? (原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。? ? (译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。? ? (原文):居身务期质朴,教子要有义方。? ? (注释):义方:做人的正道。? ? (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。? ? (原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。? ? (译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。? ? (原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。? ? (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。? ? (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。? ? (注释): 乖舛(chuǎn):违背。? ? (白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。? ? (原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。? ? (译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。? ? (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资

文档评论(0)

enxyuio + 关注
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档