翻译词汇积累翻译词汇积累.doc

  1. 1、本文档共116页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译词汇积累翻译词汇积累

高级口译教程》(第四版)核心词汇:外事接待 国际出发/抵达?international?departure/arrival 接机服务?meeting service 机场大楼?terminal?building 候机大厅?waiting hall 问讯处?information/inquiry?desk 起飞/抵达时间?departure/arrival time 登记卡?boarding pass 安全检查?security?check 海关?the Cu?s?toms 办理海关例行手续?go through customs formalities 海关行李申报单?Customs baggage/luggage?declaration?form 外币申报单?foreign currency?declaration?form 报关?make a customs declaration 应纳关税物品?dutiable goods/articles 往返票?round-trip/return ticket 入境/出境/过境签证?entry/exit/transit visa 入境手续?entry?formalities 一次性/多次入境签证?single-entry/multiple-entry visa 再入境签证?re-entry?visa 出/入境登记卡?embarkation/disembarkation card 旅游签证?tourist visa 免签证明?visa waiver 外交护照?diplomatic?passport 转机?interline connection; transboarding 中转处?transfer?correspondence 免税物品?duty-free goods/articles 手提行李 hand luggage 随身携带行李 carry-on baggage/depositary 行李提取/寄存处?luggage/baggage claim 行李标签牌?luggage/baggage tag 行李手推车?luggage/baggage handcart/pushcart 机场行李搬运工 skycap 机场班车 airport shuttle bus 航空公司汽车服务处 airline?coach?service 出租车侯租处 taxi stand/rank 健康证书 health certificate 种痘/预防接种证书?vaccination/inoculation?certificate 接待员 receptionist 盛大招待会 grand reception 冷餐招待会 buffet reception 旅馆登记表 hotel registration form 旅馆休息大厅 hotel lobby 客房预定服务 room?reservation?service 入住/退房?check?in/out 总统/豪华套房 presidential suite 单/双人房 single/double room 湖景房间 room with a good view over the lake 叫醒服务 morning call service; wake-up call service 客房送饭服务 room service for meals 外事办公室(外办)foreign affairs office 活动日程;日程安排?itinerary; schedule 欢迎/告别词 welcome/farewell?speech/address 请允许我介绍一下自己。我叫……,是翻译。 Allow me to introduce myself. I am…, theinterpreter. 对不起,我还没有请教阁下的尊姓大名呢。 Excuse me, I?haven’t had the honor of knowing you. 我们很高兴能请到您。 It’s a great pleasure to have you here with us. 您一定是我们期盼已久的客人,从匹兹堡大学来的格林教授吧! You must be our long-expected guest, Professor Green from University of Pittsburgh! 嘿,这不是李先生吗!你好吗? Hi, if it isn’t Mr. Li! How’re you? 谢谢您亲自专程赶来接待我。 Thank you very much for coming all the way to meet me in person. 我很高兴见到您。 I’m so pleased to

文档评论(0)

pkaokqunw + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档