网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

[新视野大学英语2unit7areyouaworkaholic?.ppt

[新视野大学英语2unit7areyouaworkaholic?.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[新视野大学英语2unit7areyouaworkaholic?

Is there a big distinction between working hard and being a workaholic? Workaholics,on the other hand,are often disorganized,always find reasons for working more,feel lost without work to do,hide from problems through work. 工作狂常常是缺乏条理,总在寻找理由想做得更多些,没有工作可做时就感到不知所措,想通过工作来躲避问题。 The distinctions 蔡依林自从《看我72变》后就开始挑战高难度。为了让每张专辑都能给听众带来惊喜,蔡依林可谓是不遗余力。 3月底,香港艺人叶璇工作频繁,在宣传《建党伟业》的时候,因为体力不支而两 次晕倒。 2008年5月,工作至上的大S在拍摄《爱的发声练习》时为赶工追进度,利用空档牺牲作息时间出席赈灾活动,脸色惨白的她最终在片场不支而昏倒。苏醒过后,导演即责令她回家休养。事后经纪人接受访问时坦承,大S因为持续忙碌,身体很疲劳,甚至有几次都咳出血来。 Reasons 主观派:工作狂的核心是我们作为个体的人,生存状况严重不确定,从而造成自信心不足,只好通过发狂式的工作寻求心理的平衡。 Workaholic is the core of our people as individuals, living situation serious uncertainty, resulting in lack of self-confidence, had to work by mad-seeking psychological balance. 客观派:工作狂是外界因素造成的,比如说环境污染,全球变暖,阿富汗战争什么的,当然最主要的是身边的人,特别是老板造成的。 Workaholic was caused by external factors, such as environmental pollution, global warming, Afghanistan war or something, of course, the most important is the people around you, especially caused by the boss. Types 1.精力充沛,需要释放的人; People with high energy that needs discharging; 2.竞争心很强,急需证明自己、并把自我价值和工作联系起来的人; Very competitive people who have a strong need to prove themselves and tie their self-worth to their work 3.想通过工作来逃避诸如悲伤、沮丧和内疚之类的东西的人; People who use work to escape from something,such as grief,frustration or guilt. 4.不太容易相信别人的人。 People who not easily to believe others; 5.以不停的工作建立自信者。 People who keep working to build self-confidence The same traits of workaholism 1.忍受不了懒懒散散; They can’t stand not being active; 2. 与跟家人、朋友们在一起相比,觉得和同事在一起感到更舒服自在; They’re more comfortable being with fellow workers than with family and friends . 3.把自我价值和成功与拼命工作等同起来; They equate self-worth and success with hard work. 4.宁肯工作也不愿到其他地方去和做其他事情。 They’d rather be at work than elsewhere or doing anything else. The advantages of workaholism 法国鲁昂商学院

文档评论(0)

tiantiande + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档