- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
语篇语言学和翻译语篇语言学和翻译
语篇语言学与翻译研究
作者:张美芳
提要:翻译学是一门年轻的学科,需要吸收其它相关学科的 研究 成果及其 理论 以 发展 和构建自已学科的研究 方法 。语言学一向与翻译研究的关系密切,当代语言学,尤其是语篇语言学,更有可能为翻译研究提供理论依据和研究模式,因为当代语言学不再限定于研究语言本身,而是把视野扩大到语境和语言的交际功能。本文概述了语篇语言学概念,比较它与传统语言学的异同,讨论了该研究模式的研究范围、研究重点以及研究方法。
关键词:翻译研究;语篇语言学;研究范围;研究方法
Abstract: Translation is a new discipline which needs to draw on findings and theories of other related disciplines in order to develop and formalize its own methods. It is widely accepted that linguistics has a great deal to offer to the budding discipline of translation studies as it is a discipline which studies language both in its own right and as a tool for generating meanings. This is particularly true of modern linguistics, which no longer restricts itself to the study of language as a system of structures, but rather relates to the world around and to other disciplines as well as to the communicative function of the language. In this paper, the concept of text linguistics is reviewed, similarities and differences between traditional linguistics and text linguistics are briefly examined, and research areas and theories relevant to translation studies as well as research methods are then discussed.
Key words: translation studies text-linguistics research scopes research methods
?
引言 美籍荷兰学者James Holmes在“翻译学的名与实”(1987)一文中,对翻译学的研究目标、研究范围以及学科内部的划分提出了详细的构想(见张美芳2000a);我们认同Holmes的观点:翻译学实质上是以经验为依据的学科,其目标有二:(1)描写客观翻译现象(翻译过程、翻译作品及其在译语文化中的作用);(2)建立能够解释和预测这些现象的原则和参数体系。其基本研究方法是观察、描写和解释。
Holmes把翻译学分为三大分支:
描写翻译研究(Descriptive Translation Studies);? 翻译理论(Translation The ory);? 应用 翻译研究(Applied Translation Studies)。 描写翻译研究和翻译理论同属纯研究性质。描写翻译研究包括三种:(1)产品导向(product-oriented)研究;(2)过程导向(process-oriented)研究;(3)功能导向(function-oriented)研究。翻译理论研究分支主要是利用描写翻译研究的成果,加上相关学科的理论,建立用于解释和预测翻译过程和翻译产品的原则理论及模式。理论研究又分通用理论研究和局部理论研究两部分。局部理论研究主要包括六个方面:(1)翻译手段;(2)翻译范围;(3)翻译等级;(4)文本类型;(5)不同时期的翻译;(6)特殊 问题 。在这六个方面中,文本类型(或语篇类型)研究的是不同类型的文本翻译中的特殊问题。Holmes(1987)指出,文学专家和神学家早已注意到文学翻译问题以及圣经翻译中的文体和语体等复杂的因素;七十年代以来,不少学者也开始研究 科技 文献 和实用文献的翻译问题。然而,所有这些努力都未能开花结果,原因是对于语篇、文本和话语
您可能关注的文档
- 语文综合性学习活动方案.doc
- 语文综合性学习.doc
- 语文综合实践文档.doc
- 语文综合训练1.doc
- 语文老师的温馨提示.doc
- 语文老师考试试题.doc
- 语文老师要做阅读推广者.doc
- 语文考点梳理和解题指导.doc
- 语文考试内容 2.doc
- 语文考试题140.doc
- 5.2+凝聚价值追求+课件-2024-2025学年统编版道德与法治九年级上册 (2).pptx
- 10.2+滋养心灵+课件-2024-2025学年统编版道德与法治七年级上册+.pptx
- 2.7++百家争鸣+课件++2024--2025学年部编版七年级历史上学期.pptx
- 5.1.2病毒-2024--2025学年人教版生物八年级上册.pptx
- 7.2 维护祖国统一(必威体育精装版版课件).pptx
- 开启科学探索之旅++---2024-2025学年人教版物理八年级上学期.pptx
- 5.2+凝聚价值追求+课件-2024-2025学年统编版道德与法治九年级上册+.pptx
- 第四单元写作《学习缩写》课件-2024-2025学年统编版语文九年级上册.pptx
- +第三单元行进之歌第5课钢铁洪流进行曲+课件+2024—2025学年人音版(简谱)(2024)初中音乐七年级上册.pptx
- 4.2+凝聚法治共识+课件-2024-2025学年统编版道德与法治九年级上册.pptx
最近下载
- 一种环氧大豆油低沸点真空蒸馏装置.pdf VIP
- 以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴(ppt).PPTX VIP
- 人教版高中英语选择性必修一UNIT1“PEOPLE OF ACHIEVEMENT”Learning About Language—Discover Useful structures说课稿.doc
- 高考江苏卷:2024年《地理》考试真题与参考答案.pdf
- 《GBZ 25320.1001-2023电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第100-1部分.pptx
- 化工和危险化学品企业重大事故隐患重点排查事项清单.docx
- GBT1800.2-2020产品几何技术规范标准公差带号和孔轴的极限偏差表.pdf
- 弹唱比赛评分表.doc VIP
- 《汽车营销学》课程教学大纲.pdf VIP
- 应急抢险装备项目资金申请报告模板.docx
文档评论(0)