[美术英语全部翻译.docVIP

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[美术英语全部翻译

Unit 5 The Renaissance and Revivals Reading A Mona Lisa I.Associated information: 1、文章选自The World English T. J. Mcnamara 2、辅助双语视听材料BBC Leonardo da Vinci; Michelangelo (40分钟左右)。 II.Language points: in favor of 对…的偏爱make one’s pilgrimage 朝拜 bow the knee to 顶礼膜拜 intrigue, appeal, attraction, charm, magnetism, affinity 吸引力 intriguing,appealing, attractive, charming, magnetic, absorbing, come-hither, fetching, fascinating, alluring 吸引人的, 迷人的; v. obsess, 迷住,困扰 obscure , ambiguous 模糊的,暧昧的,不明确 elaborate pattern, perfect execution,exquisitely,subtly精心制作或描绘 as a sign of humility and submission表现出谦卑和顺从 derived from得益于 a sense of cosmic drama有一种广阔和谐的情趣 depict, portray, paint, draw, render, describe, illuminate, trace out 描 绘,描述 be toured and exhibited巡回展览 III.Suggestions for teaching points: Pay attention to the skill of translation, the sentence structure in Chinese: 英语从句翻成中文时,用简单句处理比较顺畅。 (参考Unit 2, Image and Imagination 部分句子) It is this smile which has made the painting celebrated from the earliest times, and a magnet for admires of art. Her exquisitely painted hands, drawn with an accurate knowledge of the structure of bone and sinew, are crossed in her lap as a sign of humility and submission as a sign of humility and submission. In the depiction of Mona Lisa’s head, this skill in surface painting is supported by Leonardo’s knowledge of the skull beneath the skin ——derived from his studies mature woman a sense of cosmic drama. The mountain forms, arranged in band of scenery, and the shifting viewpoint are similar to the way landscapes are portrayed in ancient Chinese painting and suggest the same awe before nature. Answer for Exercise 2 1. preserved 2. covered 3. intended 4. understand 5. made 6. trained 7. to explore 8. admired 9. checking 10. rely 11. challenge 12. explored 13. investigated 14. observing 15. governing Reading A 参考译文 蒙娜·丽莎 巴黎卢浮宫巨大的艺术馆吸引着成千上万的人们。但有一幅画周围总是聚集着一大群人。如果你推

文档评论(0)

guojiahao8 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档