- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
酒店人员日语服务用语酒店人员日语服务用语
酒店工作人员用语:一、欢迎和问候语:
1. ようこそ、いらっしゃいました。欢迎您入住我们酒店。
2. またお越しいただきましてありがとうございます。欢迎您再次入住我们酒店。
二、征询语:
1. 失礼します、たなかさまですか?对不起,您是田中先生吗?
2. ルームカードを見せていただけませんか?我能看一下您的房卡吗?
3. お荷物をお持ちしましょうか?我可以帮您提行李吗?
三、电话用语:
1. 恐れ入りますが、少しゆっくりおねがいします。对不起,您能说慢些吗?
2. 后でもう一度お掛け直しください。您等一会儿再打来好吗?
3. お電話を回します。我帮您转过去。
四、指路用语:
1. 真っ直ぐにいってください。请朝前走。
2. おあがりください(おおろりください)。请上楼(请下楼)。
3. すみません、トイレはどちらでしょうか?こちらへどうぞ。对不起,请问洗手间在哪里?请您这边走。
4. 左(右)に曲がっせください。往左(右)转。
5. エレベ--タ--にお乗りください。请乘电梯(手扶梯)。五、提醒用语:
1. 忘れ物はございませんか?请别遗忘您的东西。
2. もしわけございません、こちらではタバコをご遠慮ください。很抱歉,这儿不允许吸烟。
六、介绍酒店:
ダンスホ-ルは三阶で、ジムは四阶にございます。舞厅在三楼,健身房在四楼。
七、部门日语:1. 少々お待ちください、今部屋をチェックしていますので、すぐ終わります。请稍等,我们需要查房,马上就好。
2. 冷蔵庫からなにかお飲みになりましたか?请问您是否从冰箱内取用过饮料?
3. 金庫の鍵は一つしかありません、どうぞなくなさいでください。保险箱的钥匙只有一把,请保管好。
4. 金庫はまだお使いでしょうか?请问您是否还要使用保险箱?
5. すみません、ここでは人民元「じんみんげん」から日本円「にほんえん」に両替「りょうがえ」するこどができません。恐れ入りますが、両替の証明証「しょうめいしょう」を持って中国銀行におこしください。对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换单到中国银行去换。
6. 前払いかねの領収書「りょうしゅうしょう」を拝見させていただきませんか?可以看一下您的押金收条吗?
7. ご予約をなさいましたか?您有预订吗?
8. なんぱっくをおとまりですか?您住几晚?
9. 現金でお支払いですか?クレジッカードでお支払いですか?您是付现金还是用信用卡?
10. もうしわけございません、今日はこのタイプの客室は満室になっております。对不起,今天没有这样的房间。
八、告别语:
お泊まりいただきましでありがとうございました。谢谢您的光临。
九、其它应答语:
お客様、少々お待ちください、すぐまいります。请稍等,我马上就来。?
入住酒店客人常用语?一、询问住宿价格もっと安い部屋はありませんか。有更加便宜一些的房间吗?
料金はいくらですか。房费是多少?
税金は入っていますか。费用包含税金了吗?
二、入住手续办理?予約してあります。?已经预约了。
サービス料は入っていますか。?包含服务费了吗?
部屋を予約したいんですけど。想要预约房间。
三、住房要求部屋を見せてください。请给我看一下房间。
もっと大きい部屋はありませんか。有更大一些的房间吗?
ツインでお願いします。请给我双人房。
お部屋を拝見してもよろしいですか。方便看一下房间吗?
四、客房服务もしもし、1507号室ですけど。你好,这里是1507号房间。
ルームサービスお願いしたいんですけど。我想预约早叫服务。
トーストとコーヒーお願いします。我想要一份吐司和咖啡。
五、客房投诉部屋に鍵を忘れたんですけど。忘记带房门钥匙了。
お湯が出ないんですけど。放不出热水。
暖房がきかないんですけど。房间没有开暖气。
部屋がとてもうるさいんですけど。房间太喧闹了。
部屋がちょっと汚いんですけど。房间有点不整洁。
電話が通じないんですけど。电话不通。
部屋を替えていただけませんか。可以换房间吗??
食堂は何時からですか。餐厅几点可以用餐?
六、办理退房手续領収書お願いします。请开发票。
お勘定お願いします。请结帐。
タクシーを呼んでいただけますか。可以帮我叫辆出租车吗?
ちょっと荷物を預かっていただけますか。可以寄存小件行李吗?
七、其他常用语これ、あずかってください。这个请存一下。
鍵を部屋に忘れました。忘记钥匙了。
ここに電話してください。请拨打这个电话。
これ、送ってください。请送一下这个。
明日の朝、早く発ちます。明早早点出发。
タクシーを呼んでくださ
文档评论(0)