[英语新词发展.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[英语新词发展

英语新词的发展及构词途径 鲍春艳 09级英语13班 200902011302 摘要:词汇是一门语言最重要、最活跃的组成部分,是语言发展变化的产物和反映。,近年来英语作为信息时代使用最广泛的一门世界性语言,新词语大量涌现,最直接地映射着日新月异的社会生活的方方面面。当今社会的不断进步,科技的不断发展,给人们带来了全新的体验,影响着人们的观念和思维的改变,这必定要在语言中得到体现,由此英语词汇越来越丰富。 关键词:英语新词;发展;变化;构成 英语的词汇跟任何现代语言的词汇一样,在继续不断地发展。人们遇到新事物、新经历,发展新思想的时候总要有词语来描写它们。二十世纪以来,特别是近五十年以来,英语中出现了大量新词新义,许多旧词不断淘汰。英语词汇就是在这样的新陈代谢过程中不断向前发展。 英语词汇发展的原因 科学技术飞速进步 在二十世纪后半期,科学技术日新月异。新学科的发展及科学技术的新发明、新发现、新理论,都需要词来表达。这样,一方面产生了大批新词,其中有的是用组合形式构造的,有的是在已有的词语的基础上加以改动而成;另一方面一些被赋予了新的意义,也就是说它的词义有所改变。例如: cybernetics( 控制论)、bionics ( 仿生学)、sociolinguistics( 社会语言学)。科学的各们学科都为英语增加了大量新词语, 生态学( ecology) 就是一个例子。我们可以看到ecoactivist ( 生态学活动家) 和environmentalist ( 环境保护学家) 在谈论eco catastrophe( 生态灾难) 、ecocide( 生态灭绝) 和ecocrisis( 生态危机) , 设法解决air pollution ( 空气污染) 、noise pollution ( 噪音污染)、甚至还有visual pollution ( 视觉污染) 、cultural pollution( 文化污染) 、spiritual pollution ( 精神污染) 、graffitti pollution( 涂写污染) 。保护生态环境显得如此重要, 以至不少商品的广告里都写上了environment-friendly( 不会破坏环境) 、eco-friendly ( 不会破坏生态平衡) 之类的词。 随着科学技术的发展, 新的发明创造不断出现。Laser comp( 电脑激光照排) 、fax ( 传真电报) 、laser printer ( 激光打印机) 、camcorder( 手提摄像机)、flat-screen television( 液晶显示超薄电视机) 、transistor radio( 半导体收音机) 、clock-radio( 钟控收音机) 、bullet train( 高速火车) 、container ship ( 集装箱船) 、mini-car ( 微型汽车) 、instant coffee( 速溶咖啡) 等等, 都是几十年前闻所未闻的。 政治经济变化多端 第二次世界大战结束以来, 世界的社会、政治、经济形势变化多端, 反映在各方面的词汇中, 尤其是政治方面的词汇层出不穷。1972年理查德??尼克松竞选总统时, 共和党争取总统连任委员会有关人员潜入华盛顿的水门大厦( Watergate) 民主党全国委员会总部而被捕, 导致美国历史上第一次总统遭弹劾, 这就是有名的“水门事件”, Watergate 从此在英语中生了根, 成为一个普通名词, 意思是“apolitical scandal reminiscent of the Watergate incident”( 水门事件式的政治丑闻) , 后又转为动词, 意思是“to deal with in a covertor criminal manner”( 对?8943 . 采取隐蔽的或违法的手法) , 连-gate 也由原来的简单意义“门”演变出一个组合形式, 表示“类似水门事件的丑闻”。1988年布什担任美国总统时, 报界揭露出来美国向伊朗出售军火一事, 不少政府官员牵涉在内, 这桩丑闻本来跟“门”没有什么关系, 却也被称为Irangate ( “伊朗门事件”) , 直译成中文后, 使中文的“门”也凭添了“政治丑闻”的新义。用-g ate 构成的词多数是指政治丑闻, 也可能是个人的丑闻, 尤其是政界要人的丑闻。例如, 英国查尔斯王子与卡米拉( Camilla Parker-Bow les) 的桃色新闻被曝光以后, 就出现了Camilla gate( 卡米拉丑闻) 这个新词。特别有意思的一个词是Nanny gate, 这个词的原义是“用公款雇保姆看孩子”, 早在70年代就已出现, 现在词义有了变化, 用来指“雇用非法入境的外国人看孩子”,

文档评论(0)

xuetingting + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档