- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[近义词byfucong
academic year?学年?a students academic average一个学生的学术能力??intellectual: [英] [??nti?lektju?l] [美] [??ntl??kt?u?l]adj. 智力的;有才智的;需用智力的;智力发达的 n. 知识分子;脑力劳动者;有极高智力的人;凭理智(而非感情)办事的scholastic[英] [sk??l?st?k] [美] [sk??l?st?k]adj. 学校的,教育上的;学术上的?scholastic?/学校的?scholastic motivation 学习动机?scholastic test 学业测验?methodical?: [英] [mi?θ?dik?l] [美] [m??θɑd?k?l] ?adj. 有方法的;有条不紊的;井然accurate, exact, precise, right, true, correct?这些形容词均含“准确的,正确的”之意。accurate:指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入。【正确性】exact:着重在质与量方面的准确,语气比accurate强。precise:侧重极端准确,更强调细节的精确无误。right:使用广泛,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德、理解、行动等方面的正确。true:暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差。correct:最常用词,主要指按一定标准或规则来衡量,没有谬误和差错或无缺点错误。Show/exhibit/display/manifest/demonstrate/prodeceshow: 最普通用词,泛指任何有意或无意地把东西给别人看的行为。exhibit: 指公开或正式地展示,以便引人注目或让人检查。display: 多指将某物陈列在显眼之处以便让发现其优点,侧重有意识地显示。?manifest: 书面正式用词,指明确地表明。demonstrate: 指明显地表露感情。也指用实例、实验推理等手段表演证明,或论证某一问题。produce:动词提出;提供 If you produce evidence or an argument, you show it or explain it to people in order to make them agree with you. ?【语法信息】:V nThey challenged him to produce evidence to support his allegations...他们要他拿出证据证明自己的主张。Scientists have produced powerful arguments against his ideas.科学家们提出了有力论据反驳他的观点。capability: [英] [?ke?p??b?l?ti:] [美] [?kep??b?l?ti]n. 才能,能力;容量;性能;生产capacity:侧重指人的潜在能力,通常不指体力,多指才智,尤指接受与领悟能力。单数名词(建筑、地方、车辆的)可容纳人数,载客量 The capacity of a building, place, or vehicle is the number of people or things that it can hold. If a place is filled to capacity, it is as full as it can possibly be. ?【搭配模式】:also no detEach stadium had a seating capacity of about 50,000...每个体育场均可容纳5万人左右。Toronto hospital maternity wards were filled to capacity.多伦多医院的产房都已住满了。capability/ability:多用于人,指胜任某项具体工作的能力,也指本身具有、尚未发挥的潜在能力。常与of或for连用。ache, pain, sore?这些名词均含有“疼,疼痛”之意。ache:指人体某一器官较持久的疼痛,常常是隐痛。pain:可与ache换用,但pain既可指一般疼痛,也可指剧痛,疼痛范围可以是局部或全身,时间可长可短。也可引申指精神上的痛苦。使痛苦。疼痛这些动词均有“损害,伤害”之意。hurt: 普通用词,较口语化,侧重指给有生命的东西造成机体上或精神、感情上的或轻或重的伤害。wound: 专指对身体的重伤,尤指在战斗中受的伤,强调外部创伤;也可指精神方面的伤害。harm: 主要用于有生命的东西,语气略强于injure,指引起严重的痛苦和损伤;有时也用于抽象事物,指造成任何不良
文档评论(0)