网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

[美语培训班30.docVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[美语培训班30

A: 美语训练班上课啦! 我是杨琳! B: 我是Kat! 杨琳,今天教什么呢? A:今天咱们要去滑雪, 要为出席一个非常正式的宴会作准备,要去健身房减肥, 还要告诉大家怎么用美语说“衣着暴露”。 B: 这些听起来都很有用! A: 那当然!不过节目一开始,咱们还是先来学个词儿! Learn A Word #1370 at the expense of 今天我们要学的词是 at the expense of. At is spelled a-t; and expense, e-x-p-e-n-s-e, expense; at the expense of. At the expense of 意思是以某件事或者某个人为代价。沸沸扬扬的占领华尔街运动继续在美国各大城市上演。Protesters accused the richest 1 percent of accumulating their wealth at the expense of the remaining 99 percent. 示威者指责说,全美最富有的1%的人以其他99%的人为代价聚集财富。美国国防部将在未来10年内缩减开支,不过,Defense Secretary Leon Panetta said the budget cuts wont come at the expense of U.S. power in the Pacific. 国防部长帕内塔表示,预算削减不会以降低美国在太平洋地区的实力为代价。好的,今天我们学习的词是 at the expense of, at the expense of, at the expense of. A: 我也来造个句子,He took a job he loves at the expense of a bigger income. 他放弃了更高的收入,选择了一个自己喜欢的工作。这样说对不对? B: Thats correct. You can also say he chose what he loves over financial gains. A: 不管怎么说,都是在做选择。人生就是不能两全其美,You cant have it all! B: 对啊。我们今天在“流行美语”里也要谈到这个选择。 A: 对,是美食和身材的选择!咱们一起来听! Popular American 386 各位听众,现在播送《流行美语》。 Larry和李华在他们最喜欢的pizza店吃饭,他们会用到两个常用语:love handles 和 no pain no gain. Larry: Ahhh. That was delicious ━ as usual. LH: Larry, 你还剩了一点pizza呢,怎么不吃完? Larry: Oh, no, I couldnt eat another bite... well if you insist. (takes a bite, talks while still chewing:) Mm, Lihua, this is so good, I could eat this forever! LH: 什么声音?!天啊,Larry, 你的皮带被撑断了! Larry: Oops. Er, maybe we should stop coming to this restaurant so often. I think Im starting to grow some love handles. LH: Love ...handles? 什么意思? Larry: Love handles are the fat that grows around someones waist. LH: 哦,腰上一圈赘肉叫love handles! 哈哈,这可真有意思!不过Larry, 你最近的确胖了好多呢。 Larry: Oh? You noticed my love handles? LH: 你这几个月好像长胖了好几磅,不过我一直不好意思告诉你,如今既然你连皮带都撑断了,我也不瞒你了─you have some love handles, Larry! Larry: Youre right. I havent been paying much attention to my diet lately. LH: 我就说嘛! 咱们最近来这儿吃pizza, 每周至少来三次,你不长出love handles 才怪呢! Larry: Well, you have to admit, the pizza here is out of this world. I dont m

文档评论(0)

1789811832 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档