- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(基于词汇深度知识理论的同义词教学
基于词汇深度知识理论的同义词教学????在线阅读 整本下载 分章下载 分页下载本系统暂不支持迅雷或FlashGet等下载工具【导师】刘鑫民;【学位授予单位】复旦大学;【学科专业名称】汉语国际教育【学位年度】2009【论文级别】硕士【网络出版投稿人】复旦大学【网络出版投稿时间】2010-04-26【关键词】词汇深度知识; 同义词; 汉语教学;【英文关键词】vocabulary depth acquisition; synonym; Chinese teaching;【中文摘要】随着对外汉语教学的发展,越来越多的语言学家认同词汇学在语言教学中的地位,并对词汇知识的广度和深度进行了大量的研究和探讨。作为词汇教学的一个重要组成部分,同义词教学一直是教学者和学习者的重点、难点。本文尝试通过同义词的教学来说明词汇深度知识习得的重要性,同时从词汇深度知识的角度出发,对同义词进行辨析,并提出相应的教学策略。【英文摘要】With the development of the teaching of Chinese as a foreign language (TCFL),more and more linguists recognize the important role of lexics, and carry on lot research and discussion on extent and depth of vocabulary taeching. As a key part of vocabulary teaching, synonym teaching is alyways important but difficult for both instructors and learners. The study tries to explain the importance of vocabulary depth acquisition, analyse synonym, and put forward relevant taeching strategies.【DOI】CNKI:CDMD:2.2010.057615【更新日期】2010-07-15HSK10组不含相同语素的单双音同义动词考察????在线阅读 整本下载 分章下载 分页下载本系统暂不支持迅雷或FlashGet等下载工具【英文题名】A Study on the 10 Pairs of Synonymous Monosyllabic and Disyllabic Verbs in HSK Word List【导师】程娟;【学位授予单位】北京语言大学;【学科专业名称】课程与教学论【学位年度】2009【论文级别】硕士【网络出版投稿人】北京语言大学【网络出版投稿时间】2010-04-01【关键词】HSK; 单双音同义动词; 语义; 语法功能; 偏误;【英文关键词】HSK; synonymic verbs; semantic meaning; grammatical function; error;【中文摘要】本文运用计量统计与定性研究相结合的方法,对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中10组不包含相同语素的单双音同义动词进行了考察。首先以CCL语料库为基础,考察二者的使用频率,继而从意义和语法功能方面考察其差异;随后,本文在HSK动态作文语料库中,考察留学生使用这些词语时的偏误情况,分析其偏误类型和形成原因。通过以上考察,力图揭示这10组单双音同义动词的内在差异,从而探索汉语同义词辨析的新角度和新方法,辅助对外汉语词汇教学。考察的结论为: 1)使用频率上,无论是母语使用人群,还是汉语作为第二语言的学习者,在同一个义项上,双音动词的使用频率都远远大于单音动词。 2)意义方面,所考察的十组单双音同义动词,均在意义上有着或多或少的差别。表现为三种类型:第一种是语义上基本没有差别,二者的差别主要体现在因音节制约因素而产生的搭配上,以“休息-歇”“节约-省”两组为代表;第二种是语义上的差别很大,具体表现为行为主体和关系对象的不同、语义范围的不同和语义程度的不同,以“懂-知道”“担任-当”等六组为代表;第三种是语义上的差别不大,只是在某些情况下二者不可以互换,以“爱-喜欢”“比如-像”两组为代表。 ...【英文摘要】By combining the approaches of qualitative analysis and quantitative analysis, this thesis makes an investigation into 10 pairs of synonymous monosyllabic and disyllabic verbs in Syllabus of
文档评论(0)