Bird-shapedpestle--巴布亚新几内亚鸟形杵..docx

Bird-shapedpestle--巴布亚新几内亚鸟形杵..docx

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Bird-shapedpestle--巴布亚新几内亚鸟形杵.

006:Episode 6 - Bird-shaped pestle第六集——巴布亚新几内亚鸟形杵Bird-shaped pestle (made 4 - 8,000 years ago). Stone, found in Papua New Guinea鸟形杵,石制,距今约4000至8000年,巴布亚新几内亚。Lunch here at the British Museum staff canteen has always been a pretty international affair. Its not just the scholars and the curators who come from all round the world; its also of course the food.在大英博物馆职工餐厅里吃午餐,堪称是一件相当国际化的事情。一则博物馆里的学者与管理员都是来自全球世界,二则当然大家所吃的食物也是。As today is one of my healthy days, Im at the salad bar, looking in among the greens at a fairly standard run of potato salad, rice, sweetcorn and kidney beans. What I find interesting about these vegetables is not just that they come originally from all over the world, but that none of them would exist in the form they do today if the plants they come from hadnt been carefully chosen, cherished and modified in a long process that began about ten thousand years ago with some intrepid and ingenious Ice Age cooks.今天恰好是我的“健康日”之一,所以我站在沙拉吧前边,在一大堆形形式式的蔬菜前面左看看,右瞧瞧。菜式挺标准的,有土豆沙拉、米饭、甜主米、腰豆等等。让我对这些蔬菜颇感兴趣的倒不是它们源产地本来是遍及世界各地,而是假如不是当年经过一代又一代的人类精心选择,仔细培育,品种改良,这些植物也不可能会长得现代这样子了。而那漫长的过程,早在距今约一万年前,就由冰河时代那些勇敢而天才的厨师们开始了。Everyone did these things, and the families existed as families because you did it not for yourself but for the family. (Madhur Jaffrey)“大家都在做这些日常琐事,而家庭之所以存在恰恰是因为你不仅仅是为了自己,还为了家庭。”梅赫尔·杰弗瑞说道。We need some new evolutionary tricks in order to spread out into increasingly hostile environments. (Martin Jones)“为了能在日趋恶劣的环境里开枝散叶、生息繁衍,我们需要拥有更新、更加进化的技能。”马丁·琼斯说道。In previous programmes, we have looked at how our ancestors moved around the world; in this weeks programmes Im going to be focussing on what happened when they settled down. This is a week full of ancient animals, powerful gods, dangerous weather, good sex and even better food.在之前的节目里,我们观察我们的祖先们是如何全世界迁徙;在本周的节目里,我将聚集于当人类开始定居生活后所产生的变化。本周节目将充满各种古老动物、强大神灵、恶劣气候、美好性爱与美食佳肴。??Around 11,000 years ago, the world underwent a violent and rapid period of climate change, leading to the end of the last Ice Age.大约一万年前,这世界经历了

文档评论(0)

dashewan + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档