(英语诗歌赏析.pptVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(英语诗歌赏析

Kubla khan And here were forests ancient as the hills , Enfolding sunny spots of greenery . But oh ! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a cedarn cover ! A savage place ! as holy and enchanted As e’er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover ! And from this chasm , with ceaseless turmoil seething , As if this earth in fast think pants were breathing , A mighty fountain momently was forced ; Amid whose swift half-intermitted burst Huge fragments vaulted like rebounding hail , Or chaffy grain beneath the thresher’s flail : And’mid these dancing rocks at once and ever It flung up momently the sacred river , Five miles meandering with a mazy motion Through wood and dale the sacred river ran , Then reached the caverns measureless to man , And sank in tumult to a lifeless ocean : And ’mid this tumult kubla heard from far Ancestral voices prophesying war ! The shadow of the dome of pleasure Floated midway on the waves : Where was heard the mingled measure From the fountain and the caves . It was a miracle of rare device , A sunny pleasure-dome with caves of ice ! A damsel with a dulcimer In a vision once I saw , It was an Abyssinian maid , And on her dulcimer she played , Singing of mount Abora . Could I revive within me Her symphony and song , To such a deep delight’t would win me That with music loud and long , I would build that dome in air , That sunny dome ! Those caves or ice ! And all who heard should see them there , And all should cry , Beware ! Beware ! His flashing eyes , his floating hair ! Weave a circle round him thrice , And close your eyes with holy dread , For her on honey-dew hath fed , And drunk the milk of paradise . 忽必列汗 忽必列汗在上都曾经 下令造一座堂皇的安乐殿堂: 这地方有圣河亚佛流奔, 穿过深不可测的洞门, 直流入不见阳光的海洋。 有方圆五英里肥沃的土壤, 四周给围上楼塔和城墙: 那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀, 园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳; 这里有森林,跟山峦同样古老, 围住了洒满阳光的一块块青草草场。 但是,啊!那深沉而奇异的巨壑 沿青山斜裂,横过伞盖的柏树! 野蛮的地方,既神圣而又着了魔-- 好象有女人在衰落的月色里出没, 为她的魔鬼情郎而凄声嚎哭! 巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌, 似乎这土地正喘息在快速而猛烈的悸动中

文档评论(0)

1789811832 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档