- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕业设计论文-商务英语口译能力的培养与对策
Abstract
English is the most widely used language in the world. It is also Chinas first foreign language; therefore Chinese universities open it up as major frequently. Along with the deepening of reform and opening up and the speed up of internationalization, as well as the continuous improvement of Chinas international status, Chinas foreign trade and cultural exchanges develop rapidly. At the same time, problem has been raised that there are not enough interpretors meeting the require of market, further, what the market really need is the one who can really handle English well. To English language learners of china, their general strength is reading and listening, but their speaking level is generally lagged behind other countries’ English learners.
From Chinas first English-Chinese Interpretation Theory and Teaching Seminar(1996) to the Fifth National Interpretation practice, teaching and research conference(2004), an eight years’ basic outlines has been made. The development of Chinas interpretation of is bumpy, however it changes with each passing day and the direction toward profession has been developped. The literature of interpretation emerge quickly. Such as personnel training interpreters and interpretation research Guo LanYing (2007) Interpretation theoretical study Zhang Wen. Han Changhui (2006) Interpretation Theory Overview Bao Gang (2005). From there reports, we can tell that more and more people focus on the field of interpretation.
Key words: negotiation; oral English; training
中文摘要
英语是世界上使用最广泛的语言,也是中国的第一外语,甚至是中国高校开设最多的专业。随着改革开放的深入、国际化进程的加快以及我国国际地位的不断提高,中国对外贸易和文化交流迅猛发展,社会对口译人员的需求越来越大,人才需求的定位也越来越高。口译工作存在着优秀口译人员数量缺乏、口译队伍整体业务素质较低的状况。而中国的英语学习者在英语学习上的普遍强项是“阅读”与“听力”,只是口语水平则普遍落后于其他以英语为第一外语的国家。
从1996年“首届中国英汉口译理论与教学研讨会”,到2004年“第五届全国口译实践、教学与研究会议”,基本勾勒出8年来中国口译发展的轨迹,道路虽有崎岖不平,却是日新月异,向着专业化的道路发展。针对口译方面的文献也不断涌现。如《口译与口译人才培养研究》郭兰英(2007) 《口译理论研究》张文.韩常慧(2006) 《口译理论概述》鲍刚(2005)。由此我们不难看到国人对口译领域的越渐重视。
关键词:英语; 口语; 培训
1. Introduction
Language is a c
您可能关注的文档
- 毕业设计论文-入门级家庭汽车俱乐部创业策划书.doc
- 毕业设计论文-三相异步电机过渡板复合模具设计 .doc
- 毕业设计论文-三门县饮用水工程设计方案说明.doc
- 毕业设计论文-散料卸车机的设计.doc
- 毕业设计论文-三心干洗创业策划书.doc
- 毕业设计论文-色彩在小礼服中的运用.doc
- 毕业设计论文-三江口旅游休闲度假景区旅游规划.doc
- 毕业设计论文-色彩配搭在家具座椅设计中的运用.doc
- 毕业设计论文-沙坪坝区商业与现代服务业发展战略规划.doc
- 毕业设计论文-沙洋工业经济十二五发展规划.doc
- 2024年学校党总支巡察整改专题民主生活会个人对照检查材料3.docx
- 2025年民主生活会个人对照检查发言材料(四个带头).docx
- 县委常委班子2025年专题生活会带头严守政治纪律和政治规矩,维护党的团结统一等“四个带头方面”对照检查材料四个带头:.docx
- 巡察整改专题民主生活会个人对照检查材料5.docx
- 2024年度围绕带头增强党性、严守纪律、砥砺作风方面等“四个方面”自我对照(问题、措施)7.docx
- 2025年度民主生活会领导班子对照检查材料(“四个带头”).docx
- 国企党委书记2025年度民主生活会个人对照检查材料(五个带头).docx
- 带头严守政治纪律和政治规矩,维护党的团结统一等(四个方面)存在的问题整改发言提纲.docx
- 党委书记党组书记2025年带头增强党性、严守纪律、砥砺作风方面等“四个带头”个人对照检查发言材料.docx
- 2025年巡视巡察专题民主生活会对照检查材料.docx
最近下载
- 《ISO31000:2024风险管理指南》指导手册(雷泽佳译2024-04).pptx VIP
- 2025届高考语文复习:《到橘子林去》高考真题说题课件.pptx VIP
- 广州市番禺区2015-2016学年九年级上学期政治期末统考试卷(含答案)详解.doc
- 《瑜伽》课程说课备课讲稿.ppt
- 2024年度医院整形美容外科学述职报告课件.pptx
- ISO31022-2020风险管理-法律风险管理指南(雷泽佳译).pdf VIP
- GBT 16180-2014《劳动能力鉴定 职工工伤与职业病致残等级》.doc
- TASCAM DR-40中文用户手册(说明书).pdf
- 体检中心一月质量控制重点工作计划和质控小结.docx VIP
- 2025必威体育精装版字帖3年级下册_楷体.pdf
文档评论(0)