大学英语三课文翻译 大学英语精读第五册课文翻译.doc

大学英语三课文翻译 大学英语精读第五册课文翻译.doc

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语三课文翻译 大学英语精读第五册课文翻译 导读:就爱阅读网友为您分享以下“大学英语精读第五册课文翻译”资讯,希望对您有所帮助,感谢您对92的支持! 大学英语精读第五册(第三版)课文翻译 Unit1《一番说教》 一番说教也许老师比学生更容易理解,为什么学生在掌握了英语基本结构和句型后英语学习反而变得越来越困难了。学生们自然感到惊奇并失望地发现本来应该变得越来越容易的学习过程却完全不是那么回事。 学生们并不感到多少安慰,在知道老师在其努力所产生的效果似乎不及一开始明显也会灰心丧气。他发现那些学生很容易去教,为他们能把所学的知识很快的用于实践。可现在,他们却面对前阶段中从未学过的大量生词,惯用法显得踌躇不前。他看到学生们在艰难地努力着,因为他们以前认为已经认识的语言现在似乎充满了令人头昏眼花的成语,陈旧用语以及在不同上下文中有不同含义的惯用词组。 要想让他们相信他们仍朝着精通的方向发展,他们英语就一定提高是很困难的。并且,只要肯花时间和持之以恒。 有些学生在此情况下厌恶地放弃了学习,这并不出人意外;同时,另一些学生仍然充满希望地盼着老师象开始时那样给他们以满怀信心的指导。从教师这方面看,由于往往不得不去讲解一些无法说清楚的东西,他常常会对同事们引用一些谚语权充台阶,比如:你能牵马河边走,马不饮水你自愁, 或说得比较尊重对方但语法并不严谨:倒不在乎说什么,关键瞧您怎么说。他的学生则会反唇相讥道:我越学越糊涂。 事实当然并非如此。师生们正体验着一种共识,即学习中遇到的较复杂的语言结构在表达思想中并非至关重要,因此也就少有可能立刻派上用场。出于同样的理由,在老师看来,恰当地选择教材变得更困难了。任选一种食品比从品种繁多的菜单上单挑一道在某个特定日子里你想吃的菜要容易多了。 界定问题易于找出答案。你可建议学生去讲英语的国家住两三年,这等于撒手不管他们。没有几个学生陪得起时间花得起钱。常言道:广泛阅读是最佳替代办法,但读书也应有所选择。让学生走进图书馆随便拿起他们遇到的第一本书就读,这是无用的。我会这样劝他们;读无需查字典就懂的书(但并非过眼即懂的书),读你感兴趣的书; 读时间允许的书(杂志和报纸,而不是长篇小说,除非你能在一周左右读完它);读现在写的文章,而不是二百年前的文章;读得尽量多一些,并尽量记住写作方法,而不要拘泥于令你困惑的个别单词。并且,代之以读文章,你应该听文章。 从某种意义上说,我对教师的劝告也是相同的。我会说:最好不要认为学什么都可以,或任何语言都有用。让学生没有掌握表达方法就去表达自己的思想是无益的。正象在山脚下你弃老路而择近道一样,在距山顶不远处你也仍应尽心尽责为他们指一条攀顶之最佳路线。如果你选的路线荆棘丛生,难以举步,全队则需返回,你应另择佳途。你仍是雇用向导和登山专家,总能找到一条登顶之路。 Unit2《第五种自由》 一小群早期拓荒者为了寻找在他们自己的祖国已不存在的自由,在三百多年前远涉重洋,来到詹姆斯敦和普列茅斯。自由我们今天仍然格外珍惜。它们是:脱离贫穷,消除恐惧、言论以及宗教信仰的自由。如今这些拓荒者的后代以及后来加入其行列的新老移民仍然在美国 本土和世界各地为这些自由而奋斗着。 与此同时还存在着第五种自由,也是上述四种自由之基石,我们有丢失它的危险。它是达到个人成就顶峰的自由,在法国作家圣·埃克休帕里的作品里,一个破衣烂衫却长得聪明伶俐的阿拉伯少年,经常闲逛于北非某城市,被描写成一个被埋没的莫扎特,他不可能受到训练或培养。这个孩子有自由吗?“在还来得及的时候却得为到培养。你也许很可能有着与生俱来的成为诗人、音乐家或天文学家的潜能,但却不可能被唤醒了。完善自我的自由是一种让每个人把自己的能力发展到最高水平的机会。 在美国我们为什么会开始失去这一自由呢?如何为我国的青年人重新获得这一自由呢?它之所以开始从我们身边悄然离去,我认为是由于以下三种误解所导致的。首先是对民主的误解。在费城、一所名牌中学的校长被迫大声疾呼,号召人们反对一种观点,即认为给尖子生吃小灶是不民主的。再如,当孟菲斯的一所教学质量好的私立学校在不久前停办时,一些有头脑的市民力主将其纳入公立学校系统,专门用来培养尖子人才。他们主张要设入学条件并为有兴趣、有能力的学生提供高级研修课程。然而这项建议竟遭反对,理由是这样做不民主!据此,课程均被定位在中等难度。尖子生未受到挑战,情绪低落,差生也能及格。没有为优等生开设的培优课程,没有每位男女生都必须达到的标准反而带来了民主。 其次是对幸福的误解。我们当今文化的取向明白无误地直指安逸和物质享受,更少的日工作小时和周工作日,干得更少,拿得更多,更多的滑头的借口,更少实实在在的要求。反映到我们的学校里,便是精神病医生取代了教鞭。以前用教鞭当然有不妥的时候,如今的精神病医生也功不可没。但

文档评论(0)

raojun00006 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档