网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

I四、实用文体简介及其翻译1.docVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I四、实用文体简介及其翻译1

General Introduction to Practical Writings and Their Translation I. Teaching contents 1. Review and homework checking 2. General Introduction to practical writings 3. The basic rules and strategies of practical writing translation 4. Translation practice 5. Assignments 6. References for further reading 7. Feedback II. Teaching Aims To make the students aware of the characteristics , functions and application of practical writings ; the basic rules and strategies of practical writings translation III. Teaching Focus The characteristics of practical writings ; the basic rules and strategies of practical writings translation IV. Teaching Procedures: Step One: Review and homework checking 1. Linguistic characteristics of literary works 形象  抒情  含蓄  幽默 讽刺性  象征性  2. Principles of literary translation 翻译不同文体要不同的侧重: 翻译小说 语境的传译 人物描绘的传译 总体风格的传译 写作技巧的传译等 翻译散文 必须注意译文的笔调适合原文的庄重的风格等。 翻译诗歌 注意形式、节奏、声韵等的对等 Step two: General introduction to practical writings The definition of practical writings 应用文体是人们在日常工作和社会生活中为处理公私事物时所常用的具有直接使用价值和某种固定程式的各种文章的总称,包括人们用来解决和处理日常工作、学习、生活中的实际事物和问题、有直接应用价值、有约定俗成表达要求、行文简洁的各类文章。它是人们进行思想交流、情报互通、问题解决和事务处理的实用性工具。应用文体是一种用途非常广泛的文体,从语言较随便的便条、语言简明的电报等到语言极其规范的公函、合同、协议等,都属于应用文体的范畴。 The classification of practical writings 分类依据:不同文种的使用范围、对象、作用 分类:条据类(收据、留言条、请假条等) 书信类 (社交信函、商业信函、电报电传等) 记录类 (日记、履历、自传、读书笔记、会议记录、报告记录) 经验类 ( 总结、实验报告、学术论文等) 规约类 (合同、计划、规章等) 宣传类(标语、海报、说明书、启事、广告、调查报告等) The characteristics of practical writings 1)应用文体的特点:应用文体最基本的特点是“用”,另外应用文体往往对象明确,时间性强,讲求实效,格式固定,语言得体,文字简约,这决定了应用文体有如下的共同特点: a) 文体的实用性 b) 内容的真实性 c) 体式的规范性 d) 文字的简洁性 2)应用文体的特点分析: a) 文体的实用性:指该类文体在处理公共事务和私人事务中具有实际应用的价值(包括内容的现实性和时效性)。 注:实用性是判断文章质量高低的尺度和标准 b) 内容的真实性: 指该类文章的内容必须是以事实为依据,不得虚构和杜撰,文中所涉及的事实和数

文档评论(0)

tiantiande + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档