网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《口译考试中译英整理.doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《口译考试中译英整理

Culture and language 欢迎各位参加“对外汉语”学习班。我们很高兴地看到,近年来世界各地学汉语者与日俱增。对于这门拥有世界上使用人数最多、文学历史最悠久的语言来说,这股学习热潮早该出现了。从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。随着各位学习兴趣的提高,我将适时介绍汉语对中华民族的文化和思维所产生的影响。 Welcome?to?the?program?“Chinese?as?a?Foreign?Language”.?We?are glad?to?see?that?a?worldwide?interest?in?Chinese?has?been?increasing?at?an?accelerating?tempo?in?recent?years. Considering?that?Chinese?has?the?largest?number?of?speakers?in?the? world?and?the?longest?time in its literature,?this?interest?is?long?overdue. In?a?sense,?Chinese?is?a?very?old?language,?with?its?earliest?writings?dating?back?nearly?four?thousand?years. With?the?increase?in?your?interest,?in?due?time?I?will?discuss?the?influence?of?the?Chinese?language?on?the?cultural?and?intellectual?development?of?the?Chinese?nation. 中国是一个多民族国家,具有经济发展不平衡的特点。在这块辽阔的土地上,人们使用多种语言和方言。 几十年来,尽管政府一直号召推广普通话,作为标准汉语,但在相当多的人口中,普通话还未能成为日常使用的交流工具。 这显然阻碍了经济发展与社会进步。毫无疑问,推广和提倡普通话对加快中国改革开放的步伐是举足轻重的。 这样做,将有助于提高汉语信息管理技术,因此,符合全体中国人民的根本利益。 China is a multi-national country featuring unbalanced economic development, In the vast territory, different languages and various dialects are used. Even though the government has called for popularization of Mandarin as the standard Chinese language for decades, it has not become the daily-use communication tool among a considerable number of the people. This obviously hinders economic development and social progress. Undoubtedly the popularization and promotion of Mandarin is vital to speeding up Chinas reform and opening up drive. It will help improve the technology of information management in Chinese. Therefore, it is the basic interests of all Chinese.? Education 教育必须为社会主义建设服务,社会主义建设必须依靠教育,这是我们的教育原则之一。在目前的市场经济形势下,高等学校显然要采取新措施,深化教育改革,按照社会的需求调整教学与科研内容。自1985年以来,中国的高等教育改革取得了较大的进展。高等学校在教学与科研等方面有了更多的自主权。但也出现了一些困难,如经费来源问题,高校入学考试问题等等。为了适应市场经济迅速发展的需要,这一切都需要得到改进。 One of our educational principles is that education must serve socialist construction, which in turn must rely on education. Under the market economy,

文档评论(0)

wendan118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档