- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《合同中英文
合 同
contract
合同编号(Contract No.) :
签订日期(Date) :
签订地点(Signed at) :
买方:__________________________
The Buyer:________________________
地址: __________________________
Address: _________________________
电话(Tel):___________ 传真(Fax):__________
电子邮箱(E-mail):______________________
卖方:___________________________
The Seller:_________________________
地址:___________________________
Address: __________________________
电话(Tel):_________ 传真(Fax):___________
电子邮箱(E-mail):______________________
买卖双方同意按照下列条款签订本合同:
The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:
货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):
2. 保险(Insurance): 按协会货物条款A投保
To be effected by the seller. Covering all risks including war risk for 110% of the invoice value as per the clause of institute cargo clause (A) (January 1st , 1982).
3. 唛头(Shipping Marks):
4. 装运口岸(Port of Loading):
5. 目的口岸(Port of Destination):
6. 装运期限(Time of Shipment): 收到全款55天内到货
WITHIN 55 DAYS AFTER RECEIVING THE PAYMENT.
7. 付款条件(Terms of Payment):
信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。
Letter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.
????
8.单据(Documents Required):
a) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式_3_份;
????Signed commercial invoice in __3____copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;
b) 装箱单一式_3_份;
Packing list in ___3___ copies;
????
9. 许可证、关税和税收 (LICENSES, DUTIES AND TAXES):
除本合同另有规定外, 所有进口许可证、以及不属于卖方国家的任何政府机构征收的一切进口税、关税、和各种税收均由买方负担。
Except as otherwise provided herein, all import permits and licenses and the import duties, customs fees and all taxes levied by any government authority other than the seller’s country shall be the sole responsi
您可能关注的文档
最近下载
- 二手车销售业务员培训ppt课件.pptx
- 胰岛素皮下注射中华护理学会团体标准.pptx
- hexaco-100人格量表中文版的初步修订及其在大学生中的适用性研究 .pdf
- HCIA-openEulerV1.0模拟考试题及答案.doc
- 工商申请生态农场流程.docx VIP
- 河南省郑州市高新区2024-2025学年三年级上学期期末英语试题(无答案).pdf VIP
- 人教PEP英语五年级下册全册教案教学设计及教学反思.doc
- 社会学论文:上海市“15 分钟体育生活圈”建设现状与策略思考——以静安区为例.docx
- 历年(2019-2024)全国高考数学真题分类(圆锥曲线)汇编(附答案).pdf
- 《一起长大的玩具》(课件)二年级下册语文部编版.pptx
文档评论(0)