2009年6月英语六级翻译模拟训.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2009年6月英语六级翻译模拟训2009年6月英语六级翻译模拟训

2009年6月英语六级翻译模拟训练(七) ?   1.The number of the students in this city has _____ (增加了6倍) in comparison with 2001.  2. _____ (有些大一新生打定主意) to pursue a master’s degree after undergraduate studies. 3. _____ (不管任务多么艰巨), we must fulfill it in time. 4.He had understood nothing, _____ (也没尝试着去) understand. 5. _____ (随着时间的流逝), they forgot their bitter sufferings.  1. increased 6 times 2. Some freshmen make up their minds 3. No matter how hard the task is However hard the task is No matter how hard the task may be However hard the task may be   4.nor did he try to 5.With the passage of time 2009年6月英语六级翻译模拟训练(九)   1.The club __________ (采用一套新的制度) concerning its membership.   2.My parents are ________ (不同意) our picnic plan.   3.The swimmer caught in the whirlpool__________ (挣扎着避免溺水 . )   4.The carpet was __________ (固定在地板上) with tacks.   5. ( 2 天了都没有走出沙漠,又没有水喝 ) __________he was unquenchable.   1.dopted a new set of rules对“采用”英语表述的考察,明显这里应该使用 adopt ( vt. 采用 , 收养);注意: adopt 与 adapt ( vt. 使适应 , 改编)的区别!   2.averse to对于“不同意”的表述十分多,有简单的: against ;复杂的: averse to ;由于前面是 be 动词,很多沪友用动词 ing 形式表示-父母正在不同意我们的计划?我认为这里是叙述一个事实,不应该用动词   3.struggled to keep from drowning struggle/avoid/drowning 大家都能比较好地运用起来,这里存在一个时态问题, struggle 的时态应该由 caught in the whirlpool 推导出来是过去式,所以不应该用 is struggling   4. fastened to the floor这题错误较高,大家大部分使用了 fix 来表示固定,但 fix 表示“固定”的搭配应该是 fix to (或使用 fasten to )大家可能见到后面是 floor 就一味地想到使用 on ,结果答案就变成了 fixed on the floor   5. Having been in the desert without water for two days这题是难度相对比较大的。其实是一种意译,“两天都没有走出沙漠,没有水”要注意时态、否定式、还有一个累赘的状语,如何安排句子?但是如果换个角度来表达-两天都在沙漠里面没有水,既能表现原句的意思,表达起来又自然,何乐而不为呢?2009年6月英语六级翻译模拟训练(十一) ?1.That theory must go hand in hand with practice is a principle_______( 这是我们应当牢记的一条原则 ))  2. ________ (除了以身作则) , there ’ s no better way to teach children.  3. The more things a man is ashamed of, ________ (他就越受人尊敬) .  4.True wisdom consists not only in seeing what is before your eyes, ________ (而且在于预见将来的事情) .   5.Not until people can completely trust you ____

文档评论(0)

skewguj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档