网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《傅雷家书两则》上课报告.ppt

  1. 1、本文档共77页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《傅雷家书两则》上课报告

4、当儿子成功之时,做父亲的一定非常高兴激动,那么傅雷究竟为什么而感到高兴呢? 1、为孩子赢得了成功而感到高兴; 2、为孩子能替祖国争光而高兴; 3、为孩子演奏的音乐能使更多人快乐而高兴。 5、傅聪的成功,傅雷异常激动,但是他的信中是否只停留在这种喜悦上,他还写了什么? 除了喜悦,他还称赞了傅聪面对掌声、赞美的冷静,指出这是“坚强的最好的证据”,只有做到了坚强,才能永远不怕孤独。 6、当儿子成功之时,傅雷给儿子提出了哪些提醒和告诫? 不为胜利冲昏了头脑,才是坚强的表现,要保持谦卑、不惧孤独,勇于攀登艺术的至境,要保持一颗纯洁的赤子之心。 1、傅雷用“我更高兴的更安慰的是”起到什么作用? 这句话承上启下,从对儿子艺术成功的喜悦之情延伸到对儿子思想成熟的欣慰之情。 使傅雷更高兴、更安慰的是傅聪没有被成功冲昏 头脑,没有因为暂时的成功减少对艺 术的探索和追求。 2、赤子便是不知道孤独的。赤子孤独了,会创造一个世界,创造许多心灵的朋友! 孤独的赤子创造的是什么样的世界? (1)赤子之心是纯洁的,它剔除私心杂念,远离欲望纷争,只容纳人间最美好、最真挚的感情。 (2)赤子所创造的世界,是人与人之间的感情最纯洁美好的世界。 3、赤子便是不知道孤独的。赤子孤独了,会创造一个世界,创造许多心灵的朋友! 为什么赤子是“不知道孤独的”? 赤子的生活也许境遇不佳、孤独、缺少世俗的知音; 但人类纯洁美好的感情是相通的,普天下的赤子都将成为他的知音。 4、黄河之水天上来,奔流到海不复回。 这是谁的诗句?什么意思? 李白《将进酒》。 表现黄河的浩大气势与奔腾不息。 原句:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 5、无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 这是谁的诗句?什么意思? 杜甫《登高》。 表现长江浩大的气势与无穷无尽。 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 6、 名闻世界的扬子江与黄河,比莱苗河的气势还要大呢!……黄河之水天上来,奔流到海不复回!…… 谈黄河、长江有什么意图? 激励儿子,黄河、长江这般伟大的文明哺育过的艺术家,应该有“气吞斗牛的表现” 。 7、傅雷结合音乐院长对傅聪的评价,以及舅舅关于傅聪小时候的记忆,提出自己的希望和建议。你能够找到吗? 希望傅聪做新中国的钟声,把中国的古老文明传递到世界艺术殿堂的各个角落,并且指出:中华民族是一个具有诗人灵魂的民族,因此音乐的表现力应该增加“气吞斗牛”的阳刚之气。 如何面对 所达目的 第一封信 第二封信 3.从民族文化中吸氧 2.艺术无止境 1.祝贺 怀有赤子之心 坚强 3.正视错误 理智分析 2.平衡心理 泰然处之 1.理解挫折 1931年秋回国后,曾任教上海美专,因不愿从流俗而闭门译书,几乎译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品。数百万言的译作成了中国译界备受推崇的范文,形成了“傅雷体华文语言”。他多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,均显示出独特的高超的艺术鉴赏力。1957年被打成“右派”,但仍坚持自己的立场。“文革”中因不堪忍受污辱,与夫人朱梅馥[fù]双双含冤自尽,实现了文格与人格的统一。 傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品。其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《欧也妮·葛朗台》等。罗曼·罗兰4种:即《约翰·克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》。服尔德(现通译伏尔泰)4种:《老实人》《天真汉》《如此世界》《查第格》。梅里美2种:《嘉尔曼》《高龙巴》。莫罗阿3种:《服尔德传》《人生五大问题》《恋爱与牺牲》。此外还译有苏卜的《夏洛外传》,杜哈曼的《文明》,丹纳的《艺术哲学》,英国罗素的《幸福之路》和牛顿的《英国绘画》等书。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。 傅雷 (1908-1966) 翻译家、文艺评论家 “文革”期间,夫妇二人被迫害致死 1979.4.26日傅聪、傅敏参加父母追悼会 译作丰富,行文流畅,文笔传神。主要作品有《约翰·克利斯朵夫》《高老头》《欧也妮·葛朗台》《老实人》等34部。    1961年傅雷在自己设计的字典架上查阅资料。    1961年傅雷在自己设计的字典架上查阅资料。    1961年傅雷在自己设计的字典架上查阅资料。 1961年傅雷在查资料 傅聪——早于六十年代已被《时代杂志》赞誉为“中国当今最伟大的音乐家之一”,是华人音乐家扬名国际乐坛的典范 傅聪与母亲 (半岁) 傅聪1934年3月

文档评论(0)

6663144 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档