漢英翻译常见错误分析.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
漢英翻译常见错误分析

汉英翻译常见错误分析 一、汉英翻译错误分析 大自然对人的恩赐, 无论贫富, 一律平等。所以人们对于大自然,全部一致并深深地依赖着。尤其在乡间, 上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄, 酿酒和饮酒, 喂牛和挤奶, 锄草和栽花; 在周末去教堂祈祷和做礼拜, 在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌。往日的田园依旧是今日的温馨家园。这样, 每个地方都有自己的传说, 风俗也就衍传了下来。 常见错误一:词汇错误 1.词的理解偏差 2.词的上下搭配 词汇错误1 :词义理解偏差 (大自然的)恩赐: presents 人,人们: human beings,men 种植(庄稼和葡萄):plant crops and grapes 栽(花): plant flowers 锄草:get rid of grass 温馨家园: warm houses, warm residences,warm family 词汇错误2:词的上下搭配错误 喂牛和挤奶: 牛:cattle(牛,总称);bull(公牛);cow(母牛);calf(牛犊);ox(牛,统称;或公牛);bullock(阉牛);buffalo(水牛) 错译:feed bulls and milk cow(喂公牛和挤母牛的奶);feed oxen and milk them;feed bulls for milk 词汇错误2:词的上下搭配错误 喂牛和挤奶: 改译:使用及物动词,feed cattle and milk cows, feed cows and milk them, feed and milk cows, feed cows for milk;使用不及物动词,feed cattle and milk, feed cows and milk 词汇错误2:词的上下搭配错误 酿酒和饮酒: 酒:alcohol, wine, liquor, spirits, beer, whisky 错译:brew wine and drink alcohol, brew spirits and drink wine, brew wine and drink beer 词汇错误2:词的上下搭配错误 酿酒和饮酒: 改译:使用使用及物动词,brew and drink wine;使用不及物动词,brew and drink 词汇错误2:词的上下搭配错误 一致并深深地依赖: depend deeply and unanimously,depend deeply and identically 种植(庄稼和葡萄): raise crops and grapes 栽(花): raise flowers 锄草: get rid of grass 温馨家园: warm family 常见错误二:词语顺序 无论贫富: poor and rich,whether we are poor or not 跳舞和唱歌:dance and sing 常见错误三:语篇错误 1.逐字翻译,画蛇添足 2.重复不当,不合习惯 3.断句不当,割裂语篇 语篇错误1:逐字翻译,画蛇添足 例 1、 在 周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌。 原译 :On weekends they go to church to pray and do religious services; in holiday they go to the square to play musical instruments, dance and sing. 语篇错误1:逐字翻译,画蛇添足 例 1、 在 周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌。 改 译:On weekends they go to church,and on holidays they enjoy playing music while singing and dancing in open squares 语篇错误1:逐字翻译,画蛇添足 例 2、 往 日的田园依旧是今日的温馨家园。 原 译 : Those fields in the past/ of yesterday are still cozy homelands at present/ nowadays/ of today. 改 译 ::Thus their olden homelands remain as sweet as ever… 语篇错误2:重复不当,不合习惯 例 3、所以人们对于大自然,全部一致并深深地依赖着。尤其在乡间, 上千年来人们一直以不变的方式生活着。 原 译 :S o people all deeply depend on nature. Especially in the countryside, pe

文档评论(0)

fglgf11gf21gI + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档