《Unit5文本翻译.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《Unit5文本翻译

文本 In early September, Anne got a phone call from Calgarys Foothills Hospital: her mother was about to be discharged . 九月初,安妮获得了山麓医院电话从卡尔加里的: 她的母亲即将出院 。Irene, Annes 84-year-old mother, had been in acute care since she suffered a series of small strokes in March. 艾琳,安妮的84岁的老母亲,已在急性照护 ,因为她遭受了一招系列小型三月。Six months later, she was well enough to feed herself and was beginning to walk unassisted. 半年后,她也足够养活自己,并开始无辅助行走。But she was still forgetful and clearly in no condition to move back into her own house while she waited for a bed to open up in a nursing home . 但她仍然健忘,显然没有条件搬家回自己的床上,她等了一打开家里的护理 。“She was very weak and fragile ,” recalls Anne, a 42-year-old social services adviser who lives in Calgary with her husband and three children, aged 11, 15 and 19. “她非常虚弱, 脆弱的 ,回忆说:“安妮,一名42岁的社会服务顾问,谁住在卡尔加里与她的丈夫和三个孩子19,11岁,15。“I told the hospital we just could not take her--- we were not set up to take her .” But Foothills promised to help arrange some home care and Anne eventually agreed to take Irene. “我告诉医院,我们却无法带她--- 我们没有建立起来,可以她 。“但麓山答应帮助安排一些家庭护理和安妮最终同意采取艾琳。“It was a shock,” says Anne, who asked that her full name not be used . “Medically, there was nothing they could do for her. “这是一场震惊,”安妮说, 谁问她的全名不能使用 。 “医学上,他们没有什么可以为她做。And in a sense, they were right to contact us. 在某种意义上,他们是对与我们联系。But that did not solve my problem.” 但是, 这并没有解决我的问题。“ Anne is a member of the so-called sandwich generation---people struggling to care for both their children and their elders, often while 安妮是一代成员,所谓的三明治---人都挣扎照顾他们的孩子和他们的长辈,经常在holding down 按住a job as well. 工作以及。Elderly relatives and their younger family members now share an estimated 120,000 households in Canada. 老人和他们的亲属现在年轻的家庭成员共用一个家庭在加拿大,估计12万元。Although statistics show that the proportion of seniors living with their children is decreasing, those who do move in with their children enter households profoundly changed from previous generations 尽管统计数字表明,它们与儿童的比例正在减少老年人的生活, 那些谁搬过来和他们的孩子进入家庭几代以前的深刻变化,从. 。Because todays seniors had fewer children tha

文档评论(0)

1789811832 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档