《中国工艺美术剪纸历史.docxVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《中国工艺美术剪纸历史

段落翻译中国工艺美术-剪纸-历史中文:剪纸是中国人民历史悠久的民间医术。汉代(the Han Dynasty)的司马迁在?史记?( Historical Records)中对剪纸已经有记载。剪纸起源于古人祭祖祈神的活动。现在剪纸逐渐成为节日或特殊仪式的装饰。例如,在农历新年初一,每家都会挂春联(spring festival couplets)、贴窗花,烘托节日氛围。在农历正月十五的元宵节(Lantern Festival),贴有剪纸的灯笼,更花哨迷人。在结婚的日子,门上、窗子上都会贴上大‘喜’字来渲染喜庆气氛。语言要点:folk art; worshipping gods; sacrificing to the dead; spring festival couplets; the festive atmosphere; 译文:Paper-cut is a folk art with a long history for the Chinese people, and it has been recorded in Historical Records by Sima Qian in the Han Dynasty. The early Paper-cut might be related to worshipping gods and sacrificing to the dead. Paper-cut has gradually become a decoration for the festivals and ceremonies nowadays. For example, on the first day of the new lunar year, every household will hang spring festival couplets and paste paper-cuts, which shows the festive atmosphere; on the Lantern Festival on the 15th day of the first lunar month, the lanterns will be pasted with Paper-cut, which is even more flowery and attractive; and on a wedding day, the door and windows will be pasted with a large red Chinese character of 喜(Xi) to show peoples happiness. 段落翻译中国工艺美术-剪纸-扬州剪纸中文:中国的剪纸大多出自农村妇女之手。她们用剪子(scissor)、刻刀在大红纸上可以剪刻出各种装饰性的花样和图案。中国人认为在门上贴剪纸可以给全家人带来好运和幸福。扬州是中国剪纸艺术流行最早的地区之一。扬州剪纸(Yangzhou paper-cut)线条流畅(fluent),构图(composition)精巧雅致,形象夸张简洁,成为中国南方民间剪纸艺术的代表之一。语言要点:a wide variety of patterns; prevalent; exaggerated and compact images译文:Chinese paper-cuts are mostly created by women in rural areas. They could turn a piece of red paper into any of a wide variety of patterns with the help of a knife or a pair of scissors. Chinese people believe that the red paper-cuts on the door can bring good luck and happiness to the whole family. Yangzhou City is one of the earliest regions in China prevalent with the paper-cut art. The Yangzhou paper-cut is fluent in lines, refined and exquisite in composition with exaggerated and compact images, constituting one of the representatives of folk paper-cut art in South China. 段落

文档评论(0)

xiayutian80 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档