英文商务会议欢迎词.doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英文商务会议欢迎词

英文商务会议欢迎词 第一届武汉总领馆美国国庆招待晚会欢迎词(中英对照) Welcoming Remarks at First ConGen Wuhan July 4th Reception by US Consul General to Wuhan Wendy Lyle July 4th, 2008 在第一届武汉总领馆美国国庆招待晚会所致的欢迎词 美国驻武汉领事馆总领事 白小琳 2008年7月4日 Good Evening, Ladies and Gentlemen! I am Wendy Lyle, the U.S. Consul General in Wuhan and the moderator of tonight’s reception. 大家好!我是白小琳,美国驻武汉总领事,也是今天晚上美国国庆招待会的主持人。 On behalf of the U.S. Consulate General in Wuhan, I would like to extend a hearty welcome to all of you-- Vice Governor Tian Chengzhong of Hubei; Deputy Mayor Yue Yong of Wuhan ; French Consul General; senior officials from all four provinces of the Wuhan Consular District; mayors and deputy mayors and senior government officials of 13 cities in central China;presidents, professors and students from 14 universities;members of Wuhan art community; my dear friends from Shenzhen, Hong Kong and Wuhan Tiandi; my good colleagues from the U.S. Embassy in Beijing; and distinguished representatives of Beijing and Wuhan American business communities. 我谨代表美国驻武汉总领馆,竭诚欢迎大家! 欢迎田承忠副省长;法国总领事费勇;湖北,湖南,江西,河南省政府的领导;代表武汉,鄂州,荆州,宜昌,襄樊,长沙,岳阳,湘潭,南昌,九江,郑州,开封 与洛阳的书记,市长,副市长和其他市政府领导; 代表十四所中部高等学府, 包括武汉大学,华中科技大学,中国地质大学,华中农业大学,华中师范大学,中南财经政法大学,中南民族大学,湖北大学,江汉大学,湖北美术学院,长江大 学,南昌大学,和湖南女子大学的校长,副校长,老师和同学;武汉文化艺术界的知名人士,从深圳, 香港和武汉天地来的好朋友,从北京使馆来的好同事, 还有代表北京和武汉美国商业界的贵宾们。 Before we begin tonight’s reception, let’s take a moment to commemorate all the victims of the tragic Wenchuan Earthquake and pay tribute to the American and Chinese people who have shown such courage to help the victims recover from the tragedy and rebuild their communities. To date, total U.S. Government assistance to China is valued at nearly $3.7 million. The U.S. private sector has provided more than $102 million in cash and in-kind contributions to Chinese response efforts. On June 29, Secretary of State Condoleezza Rice visited the disaster zone and praised Chinas post-quake recovery efforts.She told the reporters afterwards, Im really impressed by the recovery

文档评论(0)

精品文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档