《现代汉语词汇学.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《现代汉语词汇学

《现代汉语词汇学》读书笔记 《现代汉语词汇学》重点介绍了现代汉语词汇的概况、词的形式与意义及其发展变化、词与词的关系以及熟语等基本理论知识,并设置了“词语的选择与运用”的有关内容。《现代汉语词汇学》还特别关注了词汇与文化之间的密切关系,介绍了汉语词汇中所内含的民族性,阐释了中外文化差异及其形成原因。以下摘要的是我对本书内容中感兴趣的地方。 词汇的界定及其性质 词汇是一种语言中所有的词和所有的相当于词的作用的固定结构的总汇。 词汇的内容和范围 词的总汇 基本词汇特点:①普遍性 ②稳固性 ③产生新词的基础 基本词成为产生新词的基础,主要体现在两个方面,一方面是构成单纯基本词的词素,如“人”作为词素构成了“人”这一基本词,同时“人”作为词素又可以参与构成许多其他的合成词,从而形成它的能产性;另一方面是由合成词充当的基本词,当它被社会广泛使用并具有一定的稳固性之后,它就会以整体的形式转化成为合成词素,并参与创制新词。 稳固性不能和历史悠久完全等同起来,因为许多非基本词也同样可以具有历史悠久的特点。但是一个具有悠久历史的词如果没有普遍性仍不可能成为基本词,同样一个并非具有悠久历史的词,但它某个历史发展阶段内具有普遍性,并进而形成了它的稳固性,那么它也有可能进入到基本词汇中来。 一般词汇 ①历史上承传下来的固有词 ②适应社会需要而产生的新词 ③因特殊需要而加以运用的古语词 ④从方言中吸收来的方言词 ⑤受外族语影响而产生的外来词 音译词——直接模仿外语词的语音形式,再用汉语语音加以改造,使它符合汉语语音的特点和规则,从而产生新词。 形兼音译词——书面上直接借用外语字母的形式,再将其读音用汉语语音加以改造,使其符合汉语语音的特点和规则,从而形成为汉语的外来词。 音加意译词——把已经汉化了的音译成分和原外语词的意义有关的汉语词素相组合,从而形成新的外来词。 形加意译词——把直接借用的代表汉语词的字母形式,用汉语语音加以汉化后,再和有关的汉语词素相组合,从而产生新的外来词。 音意兼译词——在外语词汉语语音化的基础上,巧妙地把一个音节用汉语的与之语音相近意义相关的汉字来表示,这些汉字从形式上看很像组成该词的汉语词素。 意译词——在外语词的基础上,借鉴其意义,然后用汉语的词素和组词规则形成新词。 ⑥社会方言中的词,主要的第一个内容就是行业语,第二个内容是指儿童、学生、干部、老人等所用的一些个别词语。 3.基本词汇和一般词汇的关系 基本词汇是语言的基础,它也是一般词汇形成的基础。一般词汇中的大多数词都是在基本词汇的基础上形成的。一般词汇反映社会的发展是非常敏感的,它几乎经常处在不断的变动之中。因此,语言词汇中的新成分,往往要首先出现在一般词汇中,然后,个别的成分再进入到基本词汇中去,促成基本词汇的发展。基本词汇和一般词汇中的个别成分又是可以互相转化的。 (二)相当于词的作用的固定结构的总汇 汉语中相当于词的作用的固定结构,一般也可称做熟语。它包括的主要内容有成语、惯用语、谚语和歇后语以及专门用语等等。它们具有的共同特点:第一,结构定型。第二,意义完整。第三,充当语言的备用单位。这些固定结构又各自有自己的特点,并且以其不同的特点又形成了各种不同的类聚。 1.成语——是一种具有固定的结构形式和完整的意义的固定词组。 成语言简意赅,具有一般词语所不能比拟的表达作用。 在结构形式方面,汉语的成语多以四个音节的格式为主,一般是不能随意更动其组成成分和词序的。所以其风格整齐简洁。 在意义方面,成语的意义多为集中凝炼而成,所以都是比较完整和抽象概括的。 成语来源于古代寓言、历史故事、某些作品等等。 惯用语——也是一种具有固定的结构形式和完整意义的固定词组。 在结构方面,汉语的惯用语多以三音节的格式为主,也有少数惯用语是由四个或四个以上的音节组成。一个惯用语,往往存在着几种不同的形式。人们可以根据表达的需要,或者自己运用语言的习惯来改变惯用语的词序或添加某些结构成分。 在意义方面,惯用语的意义也是在组成成分意义的基础上,通过比喻引申抽象概括而成,所以它的意义是概括完整的,决不能等同于它字面意义的简单相加。 谚语——是人们口头上流传的一种通俗、简练、含义深刻的现成话。 在结构形式方面,谚语都是用固定的句子形式表现出来的,有单句和复句的形式。 在意义方面,是特定和完整的,有的含义可以从它组成成分的意义上得到了解。有的是在字面意义的基础上,进一步引申比喻而成,因此都比较抽象概括。 歇后语——具有特定意义和固定结构的特殊的语言形式。 在结构方面,它都是由两部分组成。 在意义方面,歇后语的前一部分都是对意义的引申和比喻,后一部分才是被引申

文档评论(0)

tiantiande + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档