商务合作协议英文范本.doc

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务合作协议英文范本

商务合作协议英文范本 篇一:国际商务合同中英文对照 1 Whereas Whereas: considering that 鉴于,就……而论(法律用语) 例1 Whereas the first Party is willing to employ the second Party and the second Party agrees to act as the first Party’s Engineer in Bamako, it is hereby mutually agreed as follows: 鉴于甲方愿意聘请乙方,乙方同意应聘为甲方在巴马科(工程)的工程师,合同双方特此达成协议如下 例 2 Whereas Party B and Party A have entered into this Contract to install Party A’s air-conditioning equipment, the Parties hereto do hereby agree as follows: Chinese version for reference: 鉴于乙方与甲方订立本合同,安装甲方的空气调节设备,双方同意如下: Whereby”,“以此立(证)据”等; In Testimony Whereof:以此为证,特立此证; Whereby: by the agreement; by the following terms and conditions, etc.凭此协议,凭此条款等。 例 1 In Witness Whereof the Parties hereto have caused this Agreement to be executed on laws. 本协议书由双方根据各自的法律签订,于上面所签订的日期开始执行,特立此据。 例 2 In Testimony Whereof, we have hereto signed this document on _______(day/month/year). 我方于___年____月____日签署本文,特此证明。 例 3 A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object. 买卖合同是出卖人转让标的物的所有权于买受人, 买受人支付价款的合同。 Undersigned; Now Therefore Now 特此,因此等。这个短语一般接whereas 之后,引出具体协议事项的常用开头词,并与其后的hereby 连用,译“兹”,“特此”。 例 1 Know All Men by these presents that we_(bank?s name)__ having our registered office at ______ (hereinafter called “the Bank”) will be bound _(the Owner?s name)_ (hereinafter called “the Owner”) in sum of ______ for payment well and to be made to the said Owner, the Bank will bind itself, its successors and better assignee by these presents. 根据本文件, 兹宣布, 我行, (银行名称), 其注册地点在 (注册地名) (以下称银行), 向 (业主名称) (以下称业主) 立约担保支付 (金额数) 的保证金。本保证书对银行及其继承人和受让人均具有约束力. 例 2 The undersigned Seller and Buyer have agreed to the following transaction in accordance with the terms and conditions stipulated as follows: Chinese version for reference: 兹经签约的买卖双方同意,按下列条款,达成这笔交易。 例 3 And Whereas we have agreed to give the Contractor such Bank and responsible to you, on behalf of the Con

文档评论(0)

raojun00002 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档